Aber ich hatte erst eine Kundin, und die hast du mir geschickt. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني لدي زبونة واحدة منذ عملت هنا وأنت من قدمها إلي |
Aber eine Kundin weiß nicht, was in eine Fischpfanne kommt. | Open Subtitles | يا جدتيّ لكن لديّ زبونة هنا تريد أن تعمل سمك مشوي, لكنها لا تُجيد ذلك |
Eine Kundin kann jedes Gesicht haben, das sie will. | Open Subtitles | الزبونة بإمكانها الحصول على أيّ وجه تريده |
Ich will nicht so sein. Da Sie heute die erste Kundin sind, mache ich Ihnen einen Sonderpreis. | Open Subtitles | سأقول لكي ماذا سأفعل بما أنك الزبونة الأولى اليوم |
Sie ist als Kundin interessant, weil sie über ihrer Bettdecke schläft. | Open Subtitles | أَجِدُ الإِهْتِمام لأنها زبون ويَنَامُ فوق أغطيتِها. |
Sehen Sie, die Frau des Bürgermeisters will unbedingt Kundin werden. | Open Subtitles | هل ترى هنا؟ زّوجة المحافظ لا تتردد في أن تصبح عميلة. |
Sie hat es wegen einem dummen Streit mit einer Kundin getan. | Open Subtitles | قامت بذلك لنفسها بعد قتال سخيف مع زبونة. |
Bis vor ein paar Monaten war sie meine beste Kundin. | Open Subtitles | كانت أهمّ زبونة لديّ حتى قبل شهور معدودة |
Sie ist eine zahlende Kundin, wie alle anderen auch. | Open Subtitles | أنها زبونة مدفوعة الاجر تماماً كالأخريات |
Er hat sich eine Kundin geschnappt, sie mit einer Waffe bedroht und das Geld aus der Kasse verlangt. | Open Subtitles | قال بانه سحب زبونة قرب الباب واخذها رهينة تحت تهديد السلاح وطالب باعطائه المال في صندوق النقود |
Da ist nur eine Kundin... wir könen nach hinten gehen. | Open Subtitles | هناك زبونة واحدة, نستطيع الذهاب للخلف هناك |
Das ist eine vielversprechende Kundin von Stanley. | Open Subtitles | سيدي .. من وجهة نظري إنها زبونة ستانلي |
Die Kundin an Tisch zehn scheint zu ersticken, und ich würde ja helfen, aber als ich das letzte Mal bei einer weißen Frau den Heimlich-Handgriff ausführte, verbrachte ich die nächsten sechs Monate im Birmingham City Gefängnis. | Open Subtitles | الزبونة في الطاولة العاشرة تبدو وكأنها تختنق، وكنت لأساعد، آخر مرة أعطيت فيها التنفس الإصطناعي إلى إمرأة بيضاء، |
Sie stritt sich mit der Kundin. Die sagte, der Fleck sei bei der Reinigung entstanden. | Open Subtitles | كانت تقاتل لأن الزبونة قد أصرت على أن ملابسها قد تلطّخت هنا. |
Er kam und sagte zu der Kundin: "Es tut mir leid." "Wir geben Ihnen das Geld für ein neues Kleid." | Open Subtitles | عندما أتى قام بالاعتذار من الزبونة ووافق على أن يدفع عن الضرر الذي حصل. |
Die Kundin willigte ein, aber unter der Bedingung, dass sich Céline entschuldigte. | Open Subtitles | ووافقت الزبونة على تلك الشروط, على أن تقوم سيلين بالاعتذار. |
Dekko? Eine Kundin sagt, das Hühnchen ist trocken. | Open Subtitles | ديكلان هناك زبون يشتكي من الدجاج يقول بأنه جاف |
Okay, dann erzähle ich Mama, dass du meine beste Kundin bist. | Open Subtitles | حسناً ، ربما سأخبر والدتى انك افضل زبون لدىّ |
Wenn du dich weigerst, mir Bescheid zu geben, wenn du dich mit einer künftigen Kundin triffst, dann habe ich keine andere Wahl, als die Dinge in meine eigenen Hände zu nehmen. | Open Subtitles | لو رفضتي ان تعلميني لما تكوني بتقابلي زبون محتمل هكون بكده مش قدام اي اختيار غير اني ادير الامور بنفسي |
Ich habe Sie in den letzten Tagen schon häufiger hier gesehen, sind Sie eine zukünftige Kundin? | Open Subtitles | لقد رأيتكِ منذ يومان هل أنتِ عميلة محتملة؟ |
Jede Mutter von Charlie ist eine potenzielle Kundin auf Lebenszeit. | Open Subtitles | أي أم لتشارلي ستكون من المحتمل عميلة مدى الحياه |
Ich hab meiner Kundin von dir erzählt, und sie meinte, du wärst genau richtig. | Open Subtitles | هذه السيدة زبونه لنا نحن تكلمنا عن خدمة التوصيل |