"labore" - Traduction Allemand en Arabe

    • المختبرات
        
    • المعامل
        
    • معامل
        
    • مختبراتنا
        
    • المُختبرات
        
    • مختبرات
        
    Wir haben nur etwa ein Dutzend Labore auf dem Meeresboden gehabt. TED لما يكن لدينا سوى 12 أو نحو ذلك من المختبرات العلمية تحت الماء.
    Sie hat eins der Labore in die Luft gejagt und vier Leute getötet, darunter einen Polizisten. Open Subtitles أنظر لهذا. يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة.
    Aber als ich in eines der Labore einbrach, sah ich, dass die Heizgeräte ersetzt worden waren. Open Subtitles لكن عندما اقتحمت واحد من المعامل الغير محدودة... اكتشفت ان اجهزة الحرارة أستبدلت بنظام تبريد.
    Diese Labore führten blutige und unethische Tests an unschuldigen Tieren durch. Open Subtitles تلك المعامل تجري اختبارات غير أخلاقية على الحيوانات البريئة
    Es gab Anschläge auf diverse Labore. Open Subtitles لقد هاجموا كل معامل الذكاء الإصصطناعي في البلاد
    Vor 20 Jahren brannte eins unserer Labore ab. Open Subtitles منذ 20 عاماً، كان هناك حريق في أحد مختبراتنا.
    Alle Labore haben Bildschirme, und falls der Hacker Sie in Bewegung sieht, wie Sie das Serverzentrum prüfen, dann verheißt das nichts Gutes. Open Subtitles جميع المُختبرات بها شاشات مُراقبة، ولو رآكِ المُخترق تتحرّكين بالمكان، وتتحققين من مركز الخادم، فسيُعتبر ذلك أمراً سيئاً.
    Befallen sind medizinische Einrichtungen, Universitäten und Labore. Open Subtitles هذا الفيروس أهدافه هي .. الأماكن الطبيّة .. الجامعات المختبرات ، المستشفيات
    Wir müssen alle Labore raussuchen, die VX-Gas herstellen. Open Subtitles نحن يجب أن نضمن كلّ المادة الكيمياوية المختبرات التي تصنع في إكس.
    Keine Labore mehr! Ein Deal ist ein Deal! Open Subtitles لا مزيد من المختبرات ، والأتفاق يبقى كما هو
    Machen Sie aus einem der Labore... einen Triage-Raum. Open Subtitles و نحوّل واحداً من المختبرات إلى وحدة فرز
    Die Labore sind oben. Die Technik ist auf der Südseite und die Montagehalle ist unten. Open Subtitles المختبرات في الأعلى, والهندسة على الجانب الجنوبي, المكاتب الأدارية في الأسفل
    Die Labore sind oben. Die Technik ist auf der Südseite und die Montagehalle ist unten. Open Subtitles المختبرات في الأعلى, والهندسة على الجانب الجنوبي, المكاتب الأدارية في الأسفل
    Es könnte sicherheitsbedingt sein oder es liegt eine Gefährdung in einem unserer Labore vor. Open Subtitles قد يكون أمراً متعلقاً بالأمن أو خطأ في أحد المعامل
    Es gibt inzwischen viele Labore, Ärzte und Wissenschaftler auf der Welt, die CAR-T-Zellen für verschiedene Krankheiten getestet haben. Natürlich sind wir begeistert von diesen schnellen Fortschritten. TED لذا؛ يوجد الآن العديد من المعامل والأطباء والعلماء حول العالم الذين اختبروا خلايا الكار تي على أمراض عديدة مختلفة، ومن المفهوم أننا جميعا سعداء مع الوتيرة السريعة للتقدم.
    Wir hielten lange an ihm fest, aber als er eines der Labore in Brand setzte, mussten wir uns von ihm trennen. Open Subtitles حافظنا عليه على قدر ما يمكن. لكن عندما اشعل النار في احد المعامل... كان علينا ان نتركه يذهب.
    In diesem Teil des Krankenhauses sieht man so gut wie nie Bahren, hier befinden sich nur die Labore und Hilfseinrichtungen. Open Subtitles لم نرى أي عربة في هذا الجزء من المستشفى كلها معامل ومرافق دعم
    Meinst du, ich hab die Labore, weil mir Chemie solchen Spaß macht? Open Subtitles هل تظن أنني اشتريت معامل الكيمياء لأنني كنت أحب دراسة الكيمياء ؟
    Diese Hyänen haben sechs unserer Labore verbrannt. Jetzt haben wir nichts mehr. Open Subtitles هؤلاء الضباع أحرقوا ستة من مختبراتنا الآن ليس لدينا شيء
    Wissenschaftler wie ich tragen sie über das Schiff; wir bearbeiten sie auf den Schiffen und schicken sie in unsere Labore für weitere Untersuchungen. TED هذا ما يفعله العلماء مثلي الذين يذهبون على متن تلك السفن، نعالج النوى على السفن ثم نرسلها إلى الوطن لمزيد من الدراسة في مختبراتنا.
    Ich dachte, es existieren keine schwarzen Labore von Massive Dynamics. Open Subtitles {\pos(192,230)} ظننتُ أنّ المُختبرات السريّة لـ(ماسيف ديناميك) ليس لها وجود.
    Anstatt das Projekt aufzugeben, wie du sagtest, hast du die Forschung in kleinere unauffindbare Labore aufgeteilt. Open Subtitles بدلاً من هجر المشروع كما أدعيت حولت الأبحاث إلى مختبرات أصغر وغير ملحوظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus