"lama" - Traduction Allemand en Arabe

    • لاما
        
    • اللاما
        
    • للدلاي
        
    • لااما
        
    Der Vater dieses jungen Manns wurde als Anhänger des Panchen Lama identifiziert. TED كما أن والد هذا الشاب وجهت إليه تهمة اتباع البانشين لاما
    Sind Sie verlässlich, stabil, familiär, sicher, geborgen, heilig, bedacht und weise wie der Dalai Lama oder Yoda? TED هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟
    Der Dalai Lama hat einmal gesagt: "Liebe und Mitgefühl sind Notwendigkeiten. TED وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة
    Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen. Ich wünschte, er wäre dagewesen, es zu hören. TED اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه.
    Das Bild mit dem Lama, das Sie letztes Jahr gekauft haben? Open Subtitles ـ لا زلت أتعجب بأمر واحد ـ ماهو ؟ ـ تعرف صورة اللاما من السنة الماضية؟
    Das ist der Schlüssel. Jeder macht sich falsche Vorstellungen. Sie glauben, Buddha war so langweilig, und sind ganz überrascht, wenn sie den Dalai Lama treffen und er ist ziemlich fröhlich. TED هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا
    Seit fast acht Jahren reise ich jedes Jahr im November mit dem Dalai Lama durch Japan. TED مؤخراً، وفي كل شهر نوفمبر على مر 8 سنوات كنت أسافر في كل سنة في أرجاء اليابان، بصحبة الداي لاما
    Im Alter von vier Jahren wurde er als der 14. Dalai Lama eingesetzt. TED وفي عامه الرابع تم تعينه ك الدلالي لاما الرابع عشر
    Ich sah es, als der Dalai Lama in die Riverside Church kam, als ich dort Pastor war, und er lud Vertreter von Glaubenstraditionen von der ganzen Welt ein. TED رايتها عندما جاء الدلالي لاما الى الكنيسة التي عند ضفة النهر عندما كنت قسا, و قد استدعى ممثلون عن كل التقاليد الدينية من جميع انحاء العالم.
    Der Dalai Lama hält oft fest, dass Barmherzigkeit sein bester Freund sei. TED يصرح الدالاي لاما غالباً أن التعاطف صديقه المقرب.
    Zum Beispiel steht der Dalai Lama jeden morgen auf und meditiert über Mitgefühl. Und er glaubt, dass anderen Menschen zu helfen ein integraler Bestandteil menschlichen Glücks ist. TED فمثلا .. الدلالي لاما يستيقظ كل صباح ويفكر في التراحم ويفكر كيف يمكن ان يساعد ابناء البشر بصورة شاملة للسعادة البشرية
    Wir beten, dass Seiner Heiligkeit, dem Dalai Lama, die Macht zugesprochen wird, sein Volk zu einen. Open Subtitles نصلى أن فخامته الدلاى لاما.. سَيَمْنحُ القوَّةَ لتَوحيد شعبهِ.
    Wären Sie lieber Dalai Lama oder Baywatch-Sexbombe? Open Subtitles لدي سؤال لك. إذا كنت قد يكون لاما الدالاي لأو فاتنة جميلة مسلسل جميل،
    Aber der Dalai Lama hat völlige innerliche Ausgeglichenheit. Open Subtitles هذا هو فتاة ساخنة حقا، جمال بوتش، أليس كذلك؟ لكن الدالاي لاما قد إجمالي السلام الداخلي
    Gut, wir drehen die Zeit zurück, bevor ich ein Lama war. Open Subtitles فقط أرجعوا للماضي البعيد كما تعلمون قبل أن أصبح لاما وهذا سيجعلكم كلكم تفهمون جيدا ً
    Das geht nicht nur dir so. Der arme Kleine hatte auch Pech. Ein sprechendes Lama hat ihn gestern erschreckt. Open Subtitles فهذا الصغير المسكين قد لاقى معامله فظه يبدوا أنه تحدث مع لاما ، وقد عامله معاملة صعبـه اليـوم
    Dem Dalai Lama stellt sicher niemand solche Fragen. Open Subtitles أراهن أنه لا أحد سأل الدالاي لاما مثل هذه الأسئلة
    Toll. Ich werde es dem Dalai Lama sagen. Open Subtitles هذا جميل للغاية ذكرنى أن أحدث الدلاى لاما عندما نعود
    Ich bin kein Lama, ich wurde nur von einem aufgezogen. Open Subtitles أنا لست من اللاما أنا تربيت فقط على يد لاما
    Denken Sie an die riesige moralische Autorität des Dalai Lama -- TED فكروا بالكم الهائل للسلطة الأخلاقية للدلاي لاما --
    Meine Tante Idalyz, sie lebt außerhalb von Mexico City ... in den Bergen auf einer Farm, mit ... mit einem Lama auf dem das Baby reiten kann. Open Subtitles عمتى أداليز, أنها تعيش خارج مدينه مكسيكو على الجبال فى مزرعه مع... مع لااما من أجل أبنتنا لتركب عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus