Ich bin ein ruhiges, einfaches Landleben gewöhnt. | Open Subtitles | فلقد اعتدت الآن علي حياة الريف البسيطة الهادئة |
Selbst, wenn man das Landleben vorher schon kannte, wenn man versucht, sich vorzustellen, wie es ist, zurückzugehen, ist das Bild nicht mehr perfekt. | Open Subtitles | حتى وإن كان قد زار الريف سابقاً، حين يحاول تصوّر كيف تكون العودة، فالصورة غير مكتملة. |
Mein Ideal ist das Landleben, eine kleine Pfarrei. | Open Subtitles | أعيش في الريف سيكون أفضل، وأفعل الجيد والخير |
Wenn Sie nicht dauernd einen auf die Nase bekommen wollen, schlage ich vor, dass Sie sich mit dem Landleben anfreunden. | Open Subtitles | لو لا تريد أن تتعرض للضرب بشكل دائم، أقترح عليك تقبّل الحياة الريفية. |
Du liebst das Landleben, du lebst es. | Open Subtitles | انك تحب الريف واليك ذلك انك تحب الزراعة والرب يعلم,قد نلت ذلك |
Du fragst, was ich am meisten am Landleben vermisse? | Open Subtitles | تسألينني ما أكثر شيء أشتاق إليه من الريف. |
Du schätzt das Landleben falsch ein. | Open Subtitles | لا بدّ إنكِ تعتقدين بأن حياة الريف أكثر إثارة مما هي عليه |
Hier, im Reich der harten Entscheidungen, dürfen wir unsere normative Macht ausüben, die Macht, eigene Gründe zu erschaffen, uns zu der Art von Person zu machen, die das Landleben dem Stadtleben vorzieht. | TED | إنها هنا، في فضاء الخيارات الصعبة، أن علينا أن نتمرن على قوتنا المعيارية، القوة لخلق الأسباب لنفسك، أن تجعل نفسك ذلك النوع من الأشخاص الذين بالنسبة لهم الحياة في الريف مقدّم على حياة الحضر. |
Leg deinen Füller hin und genieße das Landleben. | Open Subtitles | ضعي قلمكِ وتعالي استمتعي بمباهج الريف. |
Doris, meine Blume, was hältst du vom französischen Landleben? | Open Subtitles | دوريس، حبيبي ما رأيك في الريف الفرنسي؟ |
Früher habe ich gedacht, dass das Landleben einsam ist. | Open Subtitles | كنت أظن أن الريف تسوده الوحدة. |
Das Landleben wird dir gut tun. Es ist eine ausgezeichnete Verbindung. | Open Subtitles | الحياه في الريف ستفيدك إنه تحالف ممتاز |
Es ist eine gute Abwechslung vom Landleben. | Open Subtitles | إجراء تغيير في الريف على أية حال |
Das Landleben hält jung. | Open Subtitles | الحياة في الريف تحافظ على صحتك |
Das Landleben ist wirklich schön. | Open Subtitles | \u200fالعيش في الريف لطيف جداً بشكل عام. |
Weißt du, Leo, man lernt erst zu schätzen, wie erfrischend das Landleben ist, wenn man es selbst erlebt und spürt. | Open Subtitles | لعلمك يا "ليو"، لا يعرف المرء كم هي منشّطة الحياة الريفية إلى أن يتواجد بها ويعيشها. |
Das Landleben tut mir gut. | Open Subtitles | فالحياة الريفية جيدة بالنسبة لي |
Dieses Landleben. | Open Subtitles | هذه الحياة الريفية. |
Laura glaubt, das Landleben wäre nichts für sie. Was ich gut verstehe. | Open Subtitles | . لورا) لا تعتقد أن الزراعة بها الكثير من المرح) بصراحة ، أنا لا ألومها |
Damals kannten sich Campbell und Esselstyn noch nicht, waren aber beide nachhaltig geprägt vom Landleben. | Open Subtitles | على الرغم من أنهما لم يعرفا بعض حتى الحين، لحياة الزراعة تأثير طويل الأمد (على كِليهما (كامبل) و (إسيلستن. |