Damals, als du gegangen bist, wollte ich lange nicht glauben, dass du mich abgezockt hast. | Open Subtitles | أتعلمين، آنذاك، حين تركتيني، مر علي وقت طويل حتى اعترفت لنفسي بأنه تم خداعي. |
Mein Partner hat sich lange nicht um mich gekümmert. | TED | أنا مكتئب . شريكي لم يهتم بي من وقت طويل. |
Es war eine Erfahrung völliger Ehrfurcht vor der Musik, und dieses Gefühl hatte ich lange nicht mehr gehabt. | TED | كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة. |
Aber da Sie lange nicht mehr gekämpft haben, mache ich mir eher Sorgen um Ihren Kopf. | Open Subtitles | .. ولكن بما أنك لم تقاتل منذ فترة فأنا قلق حول إعادتك إلى المزاج القتالي |
Ich hab mich so lange nicht gesehen, ich muss lächerlich aussehen! | Open Subtitles | لم أرى نفسي منذُ مدة طويلة لابد أنني أبدو مضحكة |
Ich sterbe noch lange nicht, erst wenn du viel älter bist. | Open Subtitles | حسنا,سيمر زمن طويل قبل أن أموت. عندما تكونين عجوزا أكثر |
- Wir haben lange nicht mehr miteinander getanzt. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن رقصنا سوياً آجل , وقت طويل |
Es war so rührend. So was ist mir lange nicht passiert. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنه أكثر شيء مؤثر حدث لي منذ وقت طويل |
So einen Luxus sah ich schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار |
Tut mir Leid. Ich habe schon lange nicht mehr mit irgendjemandem gesprochen. | Open Subtitles | انا اسفة, انا لم اتحدث الى احد منذ فترة طويلة |
Besonders für mich, ich war ja schon so lange nicht mehr draußen gewesen, | Open Subtitles | خاصة بعد أن قضيت فترة طويلة لا أخرج من الأبواب |
Lieber Junge, ich habe Sie schon so lange nicht mehr auf der Coach gehabt. | Open Subtitles | يا بني ، لم تجلس على الأريكة منذ فترة طويلة |
Wir hatten ihn lange nicht gesehen. - 3 Monate nicht. | Open Subtitles | اننا لم نره منذ فترة, اليس كذلك ؟ ثلاثة اشهر على الأقل |
Tut mir leid. Wir haben uns so lange nicht mehr geseh'n. | Open Subtitles | أنا آسفة، نحن لم نرى بعضنا منذ مدة طويلة. |
Das ist toll. Das hast du schon lange nicht mehr gemacht. | Open Subtitles | هذا عظيم يا ويل لم أركِ تفعلين ذلك منذ مدة طويلة |
Geben Sie es doch zu. Sie suchen schon lange nicht mehr nach ihr. | Open Subtitles | لما لا تعترف بالأمر، لقد توقّفت عن البحث عنها منذ زمن طويل. |
lange nicht gesehen. Ich könnte sagen, dass ich Sie hier nicht erwartet hätte. | Open Subtitles | لم أركِ منذ مدة ، سأعترف أني لم أتوقع منكِ هذا التصرف |
Wer auch immer hier wohnte, ist schon lange nicht mehr hier, Bobby. | Open Subtitles | هذا المكان فارغ من كان يسكن هنا لمدة طويلة بوبي ؟ |
Naja, vielleicht ist sein Problem grade, das er viel zu lange nicht er selbst war. | Open Subtitles | حسناً ربما المشكلة أنه قضى وقتاً طويلاً بعيداً عن طبيعته |
Wir haben uns so lange nicht gesehen. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نفعل شيئاً لم أراك منذ زمن بعيد |
lange nicht gesehen... Seit wann seid ihr Spanner? | Open Subtitles | ،لم أركما منذ مدّة طويلة لم أكن أعلم أنّكما تحبّان اختلاس النّظر |
Ich glaube, so eine Mission hat es lange nicht mehr gegeben. | TED | لا اعتقد انه كان هناك بعثة من هذا القبيل لوقت طويل. |
Es war in den 80ern, und der Kalte Krieg war noch lange nicht vorbei. | Open Subtitles | فى الثمانينيات كانت الحرب الباردة بعيدة عن النهاية |
Ich war lange nicht mehr hier. Alles hat sich verändert. | Open Subtitles | لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير |
lange nicht gesehen. | Open Subtitles | -مرحباً ، من مدة لم نراكم |