Klar, auch wenn's langweilig ist, ich halte mich wach. | Open Subtitles | حسنا، سوف احاول ان ابقى صاحي مع ان هذا ممل |
Ich bin zwei Mal eingenickt, weil der so langweilig ist und er macht eine Welle darum. | Open Subtitles | لقد حنيت رأسي مرتين تقريبا لأنه ممل جدا كما أنه يكبر المشكلة بلا داعي |
Wir haben hier also dieses Musikstück von Beethoven, und mein Problem damit ist, dass es langweilig ist. | TED | لدينا هنا هذه المقطوعة الموسيقية لبتهوفن ومشكلتي فيها أنَّها مملة. |
Jetzt denken Sie vielleicht, dass sich das noch niemand angesehen hat, weil die Untersuchung von Eigentumsnetzwerken wirklich, wirklich langweilig ist. | TED | قد تعتقد الآن أنه لم يلاحظ أحد ذلك من قبل لأن شبكات الملكية هي دراسة مملة للغاية. |
Geben Sie zu, dass es sehr langweilig ist. | Open Subtitles | أتشعرين بالملل الكابت فى الأصرار على عمل الشىء الصحيح؟ |
Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل |
Ich habe den Kopf, wie, zweimal , weil es so langweilig ist Und es macht diese große Sache aus ihm heraus. | Open Subtitles | لقد حنيت رأسي مرتين تقريبا لأنه ممل جدا كما أنه يكبر المشكلة بلا داعي |
Ist es besser, mit jemandem zusammen zu sein, der zuverlässig, aber langweilig ist, oder... es mit jemand neuem zu probieren. | Open Subtitles | سواء. أكنت تفضلين بقاء مع شخص ممل أو مخاطرة مع شخص جديد |
Ich habe da diese Geschichte gehört, von einem Kerl, der angepisst war, dass ihn seine Frau verlassen hat, weil er so langweilig ist. | Open Subtitles | لقد سمعت هذه القصة. هذا الرجل كان غاضب لأن زوجته هجرته بسبب أنها وجدته رجل ممل. |
- Weil, du Menschenfreund, ihr Vater meine Bar zur Sau gemacht hat und bezirzen langweilig ist. | Open Subtitles | لأن، يا محب الآدميين، قام أبوها بتخريب حانتي، والإسحار أمر ممل. |
Du und dein Freund, ihr löst Matheprobleme während der Mathestunde, weil der Matheunterricht zu langweilig ist. | Open Subtitles | أنت وصديقك تحلون مسائل رياضيات في حصة الرياضيات لأن صف الرياضيات ممل جداً؟ |
Ich hab gar nicht gewusst, dass Cop sein so langweilig ist. Oh, seid ihr nicht gelangweilt? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن عمل الشرطي ممل جداً هكذا. |
Vielleicht ist die Tatsache, dass der Tiefseeboden so langweilig ist, ein Vorteil für diese Mikroben. | TED | ربما حقيقة أن الأعماق مملة جدًا هو في الواقع لصالح هذه الميكروبات. |
Leider konnte ich das nicht genießen, weil deine Chefin so langweilig ist! | Open Subtitles | بالطبع لم استمتع بأى من هذا لان جوانا تلك مملة |
Ich hab mich schon immer für Geschichten interessiert, bin in anderer Leute Leben geflüchtet, weil meins immer so langweilig ist. | Open Subtitles | إنني مهتمة بالقصص منذ صغري و بالهروب إلى حياة الآخرين أيضاً. أظن السبب هو أن حياتي أنا مملة. |
Er ist kein Buch, das man weglegt, wenn es langweilig ist, oder ein Gemälde, an dem man vorbeigeht, weil es nicht interessant ist. | Open Subtitles | اعنى، انه ليس رواية يمكنك رميها بعيدا لو كانت مملة او لوحة يمكنك تجاوزها |
Wir haben uns abgeschossen, da nach 15 Minuten klar war, dass eine Party auf einem Boot unglaublich langweilig ist. | Open Subtitles | ثملنا للغاية,لأنه أتضح لنا أن الحفلات على القوراب مملة جداً بعد 15 دقيقة |
Und ich dachte immer, dass das Leben in einem großen Haus langweilig ist. | Open Subtitles | وها أنا أفكر ان الحياة في منزل كبير قد تكون مملة |
Ach ja, wenn dir langweilig ist, dann kannst du jetzt Kassetten hören. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل يمكنك أن تستمعي إلى المسجّل |
Wenn etwas nicht intensiv ist, wird mir langweilig... und wenn mir langweilig ist, will ich mich umbringen. | Open Subtitles | حين لا تحتد الأمور اصاب بالملل وحين أصاب بالملل أرغب في قتل نفسي |
Nur weil man gelangweilt ist, hört man nicht mit einer Tätigkeit auf, die nicht langweilig ist. | Open Subtitles | المرء لا يتوقف عن أعماله الاعتيادية التي تخفف عنه الملل لأنه يشعر بالملل |
weil dir langweilig ist und du auf der Suche nach Bedeutung bist. | Open Subtitles | لأنّكِ تشعرين بالملل وتنشدين سببًا يُشعرك بأهميّة كينونتكِ |