"lass mich dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • اسمحوا لي أن
        
    • دعني أخبرك
        
    • اسمحي لي أن
        
    • دعني اخبرك
        
    • دعْني
        
    • دعني أعد لك
        
    • دعني أقوم
        
    • دعني أُخبرك
        
    • دعيني أحضر لكِ
        
    • دعيني أخبرك
        
    • دعيني أخبركِ
        
    • دعيني أسألكِ
        
    • دعيني أعطيك
        
    • ودعيني
        
    • دعيني أُساعدكِ
        
    Du weißt, einen Zivilisten zu benutzen, war ein Zug von roher Gewalt, aber Lass mich dir einen elegantere Art zeigen... Open Subtitles أنت تعرف ، وذلك باستخدام المدنيين كانت خطوة في القوة الوحشيه ولكن ، اه ، اسمحوا لي أن تبين لكم وسيلة أكثر أناقة لفعل
    - Lass mich dir etwas sagen. Über die, die man zurücklässt. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين
    Ich behalte das im Hinterkopf. Lass mich dir eine Frage stellen. Open Subtitles سأبقي ذلك ببالي، اسمحي لي أن أسألكِ سؤالاً
    Schatz, Lass mich dir etwas sagen, was kein Teenager jemals glaubt, aber ich schwöre dir, dass es die absolute Wahrheit ist. Open Subtitles عزيزي, دعني اخبرك بشيء لا مراهق يصدقها ولكن أقسم لك بأنها الحقيقة
    Lass mich dir bei deiner Karte zur Hand gehen, Rafe. - Okay. Open Subtitles دعْني ساعدْك ببطاقتِكَ،رايف.
    Lass mich dir helfen, es zu verstehen, okay? Open Subtitles اسمحوا لي أن تساعدك، لفهم ذلك، أليس كذلك؟
    Alles klar, Lass mich dir helfen. Open Subtitles أوه، كل الحق، اسمحوا لي أن تساعدك على الخروج هنا.
    Aber Lass mich dir vorher helfen. Open Subtitles ولكن اسمحوا لي أن تساعدك الأولى.
    Bruder, jeder hat es bereits gehört, und Lass mich dir eines sagen... Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Bruder, jeder hat es bereits gehört, und Lass mich dir eines sagen... Open Subtitles حسناً يا أخي الكل عرف بذلك يا رجل و دعني أخبرك بشيء يا صديقي
    Lass mich dir sagen, dass du den Tod erst zu schätzen weißt, wenn du an dessen Abgrund gestanden hast. Open Subtitles اسمحي لي أن أخبرك لا يمكنك تقدير الموت حقّ قدره إلّا بعدما تقفين على شفير هاويته.
    Lass mich dir eine Geschichte von der Liebe erzählen. Open Subtitles دعني اخبرك قصة عن الحب , دارتانيان
    Lass mich dir etwas zeigen. Open Subtitles دعْني أعرض لك شيء.
    Hätte ich das gewusst, hätte ich den roten Teppich ausgelegt. Lass mich dir einen Drink machen. Open Subtitles لو عرفت بمجيئك لفرشت سجادة حمراء دعني أعد لك مشروباً
    Lass mich dir etwas klar machen. Open Subtitles دعني أقوم بشىء يكون في غاية الوضوح بالنسبة اليك
    Hey mann, Lass mich dir eine Geschichte über Erinnerungen erzählen. Open Subtitles يا رجل، دعني أُخبرك قصةً عن الذاكرة..
    Lass mich dir was zu trinken machen. Du magst Apfel-Martini, richtig? Open Subtitles دعيني أحضر لكِ شراباً أنتِ تحبين المارتيني بالتفاح أليس كذلك؟
    Nein, Lass mich dir sagen, was Sinn macht. Open Subtitles لا , دعيني أخبرك ما يمكنه أن يكون معقولاً
    Nun, Schätzchen, Lass mich dir mal was erklären Führungskräfte der Stadt benötigen keine Aushilfen, es sei denn, um damit zu spielen. Open Subtitles حسنا، دعيني أخبركِ عزيزتي المديرون التنفيذيون في المدينة لا يحتاجون موظفين مؤقتين إلا للتدريب
    Aber bevor du das machst,... Lass mich dir eine Frage bezüglich des großen Ganzen stellen. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلي ذلك دعيني أسألكِ سؤالاً جوهرياً
    Lass mich dir wenigstens eine Zukunft anbieten. Open Subtitles لكن على الأقل, دعيني أعطيك ِ مستقبل
    Tu das für mich. Und Lass mich dir eine Hilfe sein. Open Subtitles افعلي هذا من أجلي, ودعيني أساعدك
    Lass mich dir helfen abzuräumen. Open Subtitles دعيني أُساعدكِ في التنظيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus