"lass mich mal" - Traduction Allemand en Arabe

    • دعني
        
    • دعيني
        
    • دعنى
        
    • دعينى
        
    • ضعه هنا
        
    • اسمحي لي أن أحاول
        
    Du gute Seele. Lass mich mal ran und dir helfen. Und ein Pferdekuss. Open Subtitles بارك قلبك. دعني اساعدك هنا. و عضة حصان. هكذا احب ان اعانق.
    Du bist wahrscheinlich außer Reichweite. Lass mich mal die Frequenz ändern. Open Subtitles دعني أرى، ربما تكون قد ابتعدت عنه دعني ابدل التردد
    Lass mich mal machen, ich kenne mich aus. Open Subtitles دعني أتصرف أنا أعلم جيداً عن هذه الأشياء.
    Lass mich mal beim Pentagon nachschnüffeIn. Open Subtitles انتظري دعيني أتصل ببعض الشخصيات البارزة في البنتاجون حسناً ؟
    Ok, weißt du was, die Zeit ist um, Lass mich mal. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين شيئاً انتهى الوقت ، دعيني أنظر
    Warte, warte, Lass mich mal nachzählen, den Quatsch. Open Subtitles انتظر, دعنى أحسب دعنى أحسب ذلك الهراء انتظر لحظة
    Du kommst nicht an den Reißverschluss ran, Lass mich mal. Open Subtitles أنت فقط لم تستطيعي الوصول للسحّابه هنا، دعني أفعل
    Lass mich mal nachsehen. Open Subtitles حسناً .. دعني أتحقق من الوصف الذي لَدَّي
    Lass mich mal ziehen, bevor Willie kommt. Open Subtitles دعني اضربك قبل ان يحضر ويلي بمؤخرته المربعه إلى هنا
    Geh weg. Lass mich mal. Open Subtitles وثقي بي انت لست فيها ابعد ابعد دعني اريك
    Benigno, Lass mich mal die Wunde sehen. Open Subtitles بينينيـو دعني أرى جرحـك. حسـنٌ. إنه لا شئ.
    Lass mich mal sehen. Oscar, es gehört dir nicht. Open Subtitles دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك
    Okay, Lass mich mal nachsehen. Ich werde dafür nicht extra bezahlt, weißt du? Open Subtitles حسنا,دعني ألقي نظرة كما تعلم, أنا لا أحصل على أجر إضافي من هذا
    Ah, Lass mich mal sehen, ob ich rausfinden kann, an welchem Tag er es abgeholt hat. Open Subtitles دعني أرى ان كنت استطيع معرفة في أي يوم أخذ العلاج
    Das reicht bei weitem nicht. Lass mich mal. Open Subtitles هذا لا يكاد يكفي ابتعدي ، دعيني أفعل هذا
    Ja, Lass mich mal raten, wer für die Studie zahlt. Open Subtitles دعيني أتوقع من دفع تكاليف تلك الدراسه الشركات المصنعه له
    Meine Waffen sind alle eingeschlossen. Lass mich mal sehen. Open Subtitles كلا، إنني أضع أسلحتي في خزانة دعيني أراه
    Lass mich mal nachzählen, bevor wir das Catering planen. (WINSELT) Open Subtitles دعيني أفكر مليا قبل القلق على تقديم الطعام
    oder "Lass mich mal sehen wen wir heute kaufen." TED او دعنى أفكر كيف أفسد أي شيء اليوم
    Lass mich mal nachzählen. - Danke. Open Subtitles انتظر, دعنى أحسب، شكرا لك
    Oh Mann. Los, Süße, Lass mich mal gucken. Open Subtitles أوه , يا إلهى تعال يا فتاة دعينى أحصل على نظرة خاطفة
    Lass mich mal sehen! Open Subtitles ضعه هنا
    Lass mich mal. Open Subtitles هنا، اسمحي لي أن أحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus