- lass nicht zu, dass er uns wegschickt. - Das steht doch noch gar nicht fest. | Open Subtitles | ـ لا تدعهم يُبعدونا ـ لستُ متأكداً من ذلك |
Ash. Oh, Ash. Bitte lass nicht zu, dass sie mich wieder übernehmen. | Open Subtitles | آش ، أرجوك لا تدعهم يأخذونني مرة أخرى |
Aber egal, was passiert oder was die sagen, lass nicht zu, dass die mir die Ketten abnehmen. | Open Subtitles | لكن مهما يحدث ...أيما أمر يخبرونك به لا تدعهم ينزعوا عني تلك الأصفاد |
lass nicht zu, dass das unser geiles Wochenende ruiniert. | Open Subtitles | لا تدعيها تفسد علينا العلاقة التي كنا سنمارسها. |
Das... Bitte, lass nicht zu, dass sie mich kriegt! Ich will nicht sterben! | Open Subtitles | أرجوك لا تدعيها تنال مني أنا لا أريد الموت |
lass nicht zu, dass er es dir wegnimmt. | Open Subtitles | لا تتركيه يسلبه منك |
lass nicht zu, dass sie ihr wehtun! | Open Subtitles | لا تدعهم يأذونها |
Oh, Ray Peterson was immer du tust, lass nicht zu, dass sie dir antun... | Open Subtitles | "راي بيترسن"... مهما فعلت... لا تدعهم يفعلون بك... |
Bitte lass nicht zu, dass sie mich von dir fortbringen. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعهم يأخذونني منك - سآخذكِ إلى المنزل . |
lass nicht zu, dass sie mich wegbringen! | Open Subtitles | أبي , لا , لا تدعهم يأخذونني |
lass nicht zu, dass sie dir die Schuld geben. | Open Subtitles | لا تدعهم يلومونك على هذا |
Ich weiß es. Aber bitte, Eugene... lass nicht zu, dass sie mich benutzen, um unseren leuten zu schaden. | Open Subtitles | "أرجوك يا (يوجين)، لا تدعهم يستغلوني لإيذاء قومنا" |
Nein, lass nicht zu, dass sie mir das antun! | Open Subtitles | لا تدعهم يفعلوا هذا بى! |
Lass sie nicht gewinnen. lass nicht zu, dass sie dich kontrolliert. | Open Subtitles | لا تدعيها تنتصر لا تسمحي لها بالتحكّم بكِ |
lass nicht zu, dass sie dir das antut. | Open Subtitles | لا تدعيها أن تفعل هذا بكِ، إتفقنا؟ |
lass nicht zu, dass es dich kontrolliert. | Open Subtitles | لا تدعيها تتحكم بك |
lass nicht zu, dass er das tut. | Open Subtitles | لا تتركيه يفعل ذلك |