"lauten" - Traduction Allemand en Arabe

    • نص
        
    • صاخبة
        
    • مزعجة
        
    • صاخب
        
    • الصاخبة
        
    • الصاخبين
        
    Der zweite Absatz und die mit Sternchen gekennzeichneten Fußnoten lauten wie folgt: UN يصبح نص الفقرة الثانية والحواشي المسبوقة بعلامات نجمية كما يلي:
    Die Tagesordnungspunkte lauten wie oben aufgeführt. UN يكون نص بنود جدول الأعمال على النحو الوارد أعلاه.
    In einer lauten Umgebung wird man außerdem leichter missverstanden. TED ومن المرجح أيضًا أن يساء فهمك في بيئة صاخبة.
    All das sind mögliche Gründe, warum Studien herausfanden, dass Kinder, die in lauten Gegenden zur Schule gehen, ihren Altersgenossen in der schulischen Leistung hinterherhinken. TED هذه جميع الأسباب وراء اكتشاف الدراسات أن الأطفال الذين يتعلمون في مناطق صاخبة هم أكثر عرضة للتخلف عن أقرانهم في الأداء الأكاديمي.
    "Allein sein" heißt "Dawn loswerden, um lauten, unanständigen Sex haben zu können." Open Subtitles وقت انفرادي تعني .اخرجي من المنزل حتي يمكننا الحصول علي الحب بطريقة مزعجة وبصوت عالي
    Aber... es fühlt sich an, als wärst du in einem lauten Raum... du bist nackt und schämst dich. Open Subtitles ما يفعله هو أن يجعلك تشعرين وكأنك في حجرة ظلماء مزعجة عارية و خجولة
    Aus dieser Konferenz ging übrigens auch eine kostenlose App hervor, um Kindern beim Lernen zu helfen, wenn sie zu Hause arbeiten, zum Beispiel in einer lauten Küche. TED ومن هذا المؤتمر، وبالمناسبة، تم إطلاق تطبيق مجاني يهدف إلى مساعدة الأطفال على الدراسة إذا كان عليهم العمل في المنزل، على سبيل المثال، في مطبخ صاخب.
    Wie Sie wissen, kann man mit seinen Freunden in einer lauten Bar reden. TED وتعلمون أيضاً أنه يمكنك التحدث مع أصدقائك في الحانة الصاخبة.
    Diese lauten Nachbarn! Open Subtitles أولئك الجيران الصاخبين
    3. beschließt, dass Artikel 23 Absätze 1 und 2 der Charta der Vereinten Nationen folgendermaßen lauten wird: UN 3 - تقرر أن يصبح نص الفقرتين 1 و 2 من المادة 23 من ميثاق الأمم المتحدة كما يلي:
    Der Punkt "Zusammenarbeit" und seine Unterpunkte lauten wie folgt: UN 9 - يصبح نص بند التعاون وبنوده الفرعية كما يلي:
    Der letzte Satz soll lauten: UN يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي:
    Der Absatz soll lauten: UN فيما يلي نص الفقرة:
    Wenn ich aber in so einem U-Boot sitze weiß ich, dass ich nicht gerade unauffällig bin, mit den hellen Lichtern und lauten Motoren. Tiere die das wahrnehmen werden längst verschwunden sein. TED علي الرغم أني حين أجلس في الغاطسة، أعلم إني لست خفية على الاطلاق. لدي أضواء ساطعة و محركات دفع صاخبة. أي حيوان واعي سيكون قد رحل منذ فترة طويلة.
    Keine jähen Bewegungen oder lauten Geräusche. Und bedrängt ihn nicht. Open Subtitles إيّاكم وحركات مفاجئة أو أصوات صاخبة ولا تضيّقوا عليه
    Und schließlich, nach Susan Cains wundervollem TEDTalk im Februar, wissen wir, dass es für Introvertierte sehr schwierig ist, sich einzubringen, wenn Gruppenarbeiten in einer lauten Umgebung stattfinden. TED وأخيراً، وبعد محادثة TED الرائع لسوزان كين في فبراير، نعلم أن الانطوائيين يجدون أن الاندماج صعب جداً عندما يكونون في بيئة صاخبة ويقومون بعمل فريق.
    Wie wär's mit einer entspannend lauten Intensität? Open Subtitles لا ، ما قصدته هو - قوة مزعجة مريحة -
    Die Kategorien lauten: "Ängste und persönliche Abneigungen", Open Subtitles الأصناف "مخاوف وأشياء مزعجة "
    Hallo. Ich rufe an wegen einer ziemlich lauten Party an. Open Subtitles مرحباً ، أنا أتصل بشأن حفل صاخب جداً عند "44 شارع سي وال"
    Der mit der lauten Rockmusik. Open Subtitles إنها إذاعة روك صاخب
    Sie mögen keine lauten Partys oder Angeber. Open Subtitles لا تحبين الحفلات الصاخبة أو الاشخاص المكابرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus