Du lebst in einer Traumwelt, Kumpel. Ich in der Realität. | Open Subtitles | صديقي، أنت تعيش في الخيال وأنا أعيش في الواقع |
Aber du lebst in voller unterdrückter Wut, Motherfucker. - Schließt du nun den Laden ? | Open Subtitles | لكنك تعيش في غضب الإنكار والكبت, يا ابن العاهره |
Du lebst in einer Fantasiewelt, wo das Leben ein Buch ist. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي حيث الحياة كتاب ولا أحد يحاسب على تلك الكتابة |
Ich hab immer wieder gesagt, "Nets, du lebst in der Vergangenheit, während ich die Zukunft schaffe. Und wenn ich fertig bin, kannst du das untersuchen." | TED | وكنت أقول لها دائما : أنتِ تعيشين في الماضي بينما أنا أصنع المستقبل، وعندما أنتهي يمكنك دراسة ما أصنع |
Ich versuche dir zu helfen. Du lebst in einer Illusion. | Open Subtitles | انا احاول المساعده انتِ تعيشين في الجحيم |
Ok, du lebst in einer Wohnung. Beruhige dich. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعيشين في شقة دعكِ من التملق |
Du lebst in der Vergangenheit. Die Dinge ändern sich! | Open Subtitles | أنت تعيش في الماضي السحيق لقد تغير الزمن |
Ich verstehe, dass du in einer Welt lebst, in der Rechtschaffenheit und Böses sehr weit weg sind... aber es ist nicht die wirkliche Welt. | Open Subtitles | أعرف أنك تعيش في عالم الفرق بين الخير و الشر فيه كبير لكن هذا ليس العالم الحقيقي |
Du lebst in einer Villa und fährst einen Ferrari. | Open Subtitles | أنت تعيش في قصر وتقود فيراري حسنا, مهما يكن. |
Du bist bloß hier und lebst in Zanes Büroräumen, arbeitest an diesen Fällen, die nicht länger dir gehören werden, wenn wir mit dir fertig sind. | Open Subtitles | أنت فقط هنا تعيش في مكتب زين تعمل على تلك القضايا التي لم تعد لك عندما ننتهي منك |
Du lebst in einer Web 2.0-Welt. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم الشبكة المتقدم يا صديقي |
Der kleine Bryan ist ein lieber Junge, und du lebst in großem Wohlstand. | Open Subtitles | برايان" الصغير فتى محبوب" وأنت تعيش في بهاء عظيم |
- Du lebst in Sünde. - Tu ich nicht! | Open Subtitles | انت تعيش في الخطيئة لا لا لا لم افعل |
Du lebst in meinem Haus. | Open Subtitles | الآن ، أنت تعيش في بيتي ، يا فتى |
Du lebst in einer Scheinwelt, oder? | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم خيالي، أليس كذلك؟ |
Du hattest bisher Glück, aber du lebst in einer Welt von der du nichts weist | Open Subtitles | اسمعي كنت محظوظة حتى الان لكنك تعيشين في عالم لا تعرفين عنه شيئاً |
Ich weiß, du lebst in 'ner Wohnung, aber wenn du da Rasen hättest, wär der verdorrt oder grün? | Open Subtitles | ليس عن أمكِ أعرف أنكِ تعيشين في لكن أذا كان لديكِ عشب سوف يكون حي ام ميت |
lebst in deiner eigenen Welt aus Trost und Anweisung. | Open Subtitles | تعيشين في عالمك الخاص بعيدًا عن العزاء و التوجيه |
Du hast null Ahnung, wie das ist, für die Leben anderer verantwortlich zu sein, denn du lebst in einer Märchenwelt, wo es keine Konsequenzen gibt und nie jemand leiden muss. | Open Subtitles | بأن تكوني مسؤولة عن حياة الآخرين لأنّكِ تعيشين في أرض القصص الخيالية حيثما لا يوجد عواقب، ولا يُصاب أحدٌ بالأذى. |
Du lebst in Todsünde, Laurel Sommersby. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في الرذيلة لوريل ساميرز بي |
Du lebst in einer Traumwelt. | Open Subtitles | أنتِ تعيشين في عالم من الأحلام |