"lebt in der" - Traduction Allemand en Arabe

    • يعيش في
        
    Aber um fair zu sein, er lebt in der Tiefe des mittelatlantischen Rückens, also war er schwieriger aufzutreiben. TED لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي, لذا كان من الصعب جداً العثور عليه.
    Er lebt in der Tiefsee, ungefähr ein-einhalb Meilen tief, bei nahezu kochenden Wassertemperaturen. TED إنه يعيش في أعماق البحار، على عمق حوالي ميل ونصف تقريباً في درجة حرارة غليان الماء.
    Den kenn' ich. Er lebt in der Stadt. Er wird uns wiedererkennen. Open Subtitles أعرف هذا الرجل؛ يعيش في المدينة؛ سيتعرّف إلينا
    Cole lebt in der Villa. Dämonen, die wir ausgelöscht haben, laufen frei herum. Open Subtitles كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا
    Er verdient Millionen, lebt in der nobelsten Gegend und am Wochenende in den Hamptons. Clayton Harding ist ein Schwergewicht in der Medienbranche. Open Subtitles يجني ملايين الدولارات في السنة يعيش في بانك ستريت في هامتونز
    Würdest du ein Kind bekommen wollen, das in einer Welt lebt, in der die Toten regieren? Open Subtitles يتحتم عليه أن يعيش في عالم حيث يسيطر الموتى على القانون؟
    Oder jemand lebt in der Vergangenheit und ist zu ängstlich, es in der Gegenwart mit mir aufzunehmen. Open Subtitles أو ربّما شخص يعيش في الماضي وخائف للغاية من أن يواجهني في الحاضر
    Er lebt in der Leere der Unendlichkeit. Einer Festung ewigen Fortbestehens. Open Subtitles ,هو يعيش في فراغ من اللانهاية .في قلعة الأبدية
    Seine Familie ist nicht arm, doch er lebt in der Region Subura, die als ärmere Nachbarschaft nahe der Stadtmitte bekannt ist. TED وبالرغم من أنه ليس من عائلة فقيرة، إلا أنه يعيش في حي يسمى "Subura" وهي حي فقير في روما ولكنه قريب من مركز العاصمة.
    Keine Namen, aber er lebt in der Pennsylvania Avenue. Open Subtitles لا أسماء , لكنه يعيش في شارع بنسلفانيا.
    Soll ziemlich alt sein, etwa 26, lebt in der Stadt. Open Subtitles -نفس الشيء أعتقد أنه قديم، مثلاً 26 يعيش في البلدة
    Vermutlich denkt er, er würde abdriften, weil er ungewöhnlich klug ist und sieht, dass er in einer Welt lebt, in der gewisse Dinge und Menschen einfach verschwinden. Open Subtitles من المحتمل أنه ...يعتقد أنه سيطير بعيدا ...لأنه ذكي جدا وهو يرى أنه يعيش في عالم
    Sheldon lebt in der Angst vor der dreizackigen Gabel. Open Subtitles شيلدون" يعيش في خوف من الشوكة ثلاثيّة الرؤوس
    Die Spinner lebt in der seltsamen Leuchtturm mitten im nirgendwo. Open Subtitles -الغريب الذي يعيش في المنارة الغريبة في وسط اللامكان
    Wegen der Zeitdifferenz denkt er, er lebt in der Zukunft. Open Subtitles هذا مذهل! بسبب الفوارق الزمنية يظنُّ أنّه يعيش في المستقبل.
    Dieser Junge lebt in der Stadt, nicht im Wald. Open Subtitles هذا الصبي يعيش في المدينة. لم الغابة
    Crom lebt in der Erde. Open Subtitles و هو يعيش في الارض
    Tony lebt in der Innenstadt. Open Subtitles توني يعيش في آخر المدينة
    Er lebt in der gottverdammten Bar. Open Subtitles إنه يعيش في البار اللعين
    Tja, Bjarne lebt in der realen Welt. Open Subtitles - انه بيارن يعيش في العالم الآخر صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus