Ende September lebte er irgendwo in Frankreich auf der Straße. | TED | وبحلول نهاية سبتمبر، كان يعيش في الشوارع بمكان ما بفرنسا. |
In letzter Zeit lebte er in einem Abflusskanal in der Innenstadt. | Open Subtitles | شخص هادئ. كان يعيش مؤخراً في مجاري المدينة. |
In letzter Zeit lebte er in einem Abflusskanal in der Innenstadt. | Open Subtitles | شخص هادئ. كان يعيش مؤخراً في مجاري المدينة. |
Ich weiß. aber in den letzten 6 Monaten lebte er mit meinem Sohn und mir zusammen. | Open Subtitles | أعرف، ولكنه كان يعيش معي أنا وولدي للستة شهور الأخيرة |
Ich meine außer die eine Sache, die scheiße lief, lebte er ein gutes, durchschnittliches Leben. | Open Subtitles | أعني، بغَض النَظَر عَن الشيء الوَحيد الخاطِئ فقَد عاشَ حياةً جيدَة نوعاً ما |
Bevor Metzger hier herzog ... lebte er in Montana wo er Teil der "White Supremacy Warriors" war. | Open Subtitles | إذاً قبلَ أن ينتقلَ ميتزغَر إلى هُنا عاشَ في مونتانا حيثُ كانَ جُزءً "من مجموعَة "مُقاتلي التَفوُّق الأبيَض |
Bis vor ein paar Monaten lebte er in Moskau, arbeitete an der Universität. | Open Subtitles | حتى عدة شهور ماضية, كان يعيش في موسكو ويعمل في الجامعة |
Aber ich glaube, das es ihm beigebracht hat wie wertvoll das Leben ist, und deshalb lebte er jeden Tag so als wäre es sein letzter. | Open Subtitles | ولكن هذا قد علمه كيفية تقدير الحياه, بالاضافة الى انه كان يعيش حياته يوما بيوم,وكأنه يومه الاخير. |
Warum lebte er in unserem Keller mit so viel Geld? | Open Subtitles | لماذا كان يعيش بقبو منزلنا ولديه كل هذه النقود؟ |
Zu diesem Zeitpunkt lebte er bei seiner Mutter, die gerade eine schlimme Scheidung hinter sich hatte. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كان يعيش مع امه، التي انتهت لتوها من طلاق مرير |
"Warum lebte er auf einem Bahnhof, fragt ihr euch sicher." | Open Subtitles | "لماذا كان يعيش في محطة قطارات؟" قد تتسائلون |
Zum Zeitpunkt seines Verschwindens lebte er mit Beverly in dem Haus in der Swallow Street und sein Bruder Jason lebte da auch. | Open Subtitles | في وقت إختفائه "كان يعيش مع "بيفيرلي" في منزلها بشارع "سالو وأخيها "جيسون" كان يعيش هناك |
Bevor er in die Firma kam, lebte er in Asien. | Open Subtitles | قبل إنضمامه للشركة، كان يعيش في آسيا. |
Dafür lebte er. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يعيش لأجلها |
Und die ganze Zeit lebte er auf einer kleinen Hazienda außerhalb Veracruz, Mexico. | Open Subtitles | بينما كان يعيش بمزرعة خارج (فاراكروز) بـ(المكسيك). |
Jahrelang lebte er hier unten. | Open Subtitles | كان يعيش هُنا بالأسفل لأعوام. |
- Wie lange lebte er schon hier? | Open Subtitles | -منذ متى وهو كان يعيش هنا؟ |