Wie wenn Du einmal den leckeren, leckeren Geschmack menschlichen Fleisches hattest, und nichts von dem anderem Zeug Dich jemals wieder zufrieden stellen könnte. | Open Subtitles | مثل أنك تستمتع بهذا اللحم البشري اللذيذ جداً وبعدها لن يرضيك أي شئ في حياتك |
Wir hätten Lachs zu bieten, leckeren isländischen Dorsch und einen ganzen geräucherten Aal. | Open Subtitles | لدينا بعض سمك السلمون، بعض سمك القدّ الإيسلندي اللذيذ... وبعض الإنقليس المدخّن |
Ich habe draußen gewartet, um mich dafür zu entschuldigen, dass ich mir die letzten leckeren Kekse geschnappt habe. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ |
Ich tausche einen leckeren Türstopper gegen deinen labbrigen Donut. | Open Subtitles | أبي ، سأبادلك حاجزة الباب اللذيذة هذه بكعكة الكريمة |
Und, was am wichtigsten ist, vergesst ja nicht ein paar meiner leckeren Brathähnchenschenkel einzusacken. | Open Subtitles | وعلى كل لا تنسوا أن تأخذوا بعض من فراخى المحمرة اللذيذة |
Es ist so voller Hoffnung, und kleinen Dörfern und großen Städten, und echten Menschen, und leckeren Getränken, und heißen Kerlen. | Open Subtitles | وهي ملئية بالأمل والقرى الصغيرة والمدن الكبيرة والناس الطيبون ومشروبات لذيذة ورجال مثيرون |
Die machen da diese leckeren, kleinen Frühstückssandwiches. | Open Subtitles | متأكد ؟ إنهم يصنعون سندويتشات إفطار لذيذة |
Ich hätte nichts gegen so einen leckeren Cupcake. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يمكنني تجربة واحدة من هذه الكعكات ذات الطعم اللذيذ. |
Ich konnte es kaum erwarten, meinen perfekten, leckeren Mann zu heiraten. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أنتظار أن يكون زواجي كامل، بسبب رجلي اللذيذ. |
Haben wir noch welche von den leckeren Rosinen übrig? | Open Subtitles | عِنْدَنا أيّ أولئك... الزبيب اللذيذ تَركَ؟ |
Gib mir 'nen "außereuterlich leckeren Muh-ilch-Shake", | Open Subtitles | أعطنى واحد من مخفوق اللبن اللذيذ |
Das sind also 3 von unseren leckeren hausgemachten Cupcakes. | Open Subtitles | اذن , ثلاث من الكوب كيك المنزلي اللذيذ |
Die Antikörper in der leckeren Mammi schützen ein Kind nur für sechs Monate, weswegen die Großunternehmen denken, sie könnten Sie über den Tisch ziehen. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في جسد الأم اللذيذة يحمي الطفل فقط لستة أشهر لهذا تظن تلك الشركات أنه يمكنها ابتزازك |
Und für Rajesh Koothrappali, aus dessen Heimat diese leckeren Gerichte stammen,... eine große Order Chicken McNuggets. | Open Subtitles | الذي موطنه يصنع هذه الصحون اللذيذة طلبٌ كبير من قطع الدجاج |
Es ist genauso wie mit dem leckeren Schokoladenkuchen im Kühlschrank; umso mehr wir versuchen ihn zu ignorieren, ... | TED | مثل كعكة الشيكولاتة اللذيذة في الثلاجة -- كلما حاولت تجاهلها -- |
Ein paar von diesen leckeren Cocktails mit den äußerst unpraktischen Schirmchen drin. | Open Subtitles | الكثير من تلك المشروبات الصغيرة اللذيذة... مع تلك.. المظلات الغير عملية للغاية في. |
Hinterlistige Teufelchen mit leckeren Geheimnissen. | Open Subtitles | لكنهم مثلنا جميعاً فقط شياطين صغار يعملون في سرية ، يُخبئون أسراراً لذيذة في الداخل |
An die erinnere ich mich von gestern Abend. Sie sieht nach einem leckeren kleinen Ding aus. | Open Subtitles | أتذكرها من ليلة أمسِ، إنّها تبدو لذيذة. |
Minami wollte leckeren Champagner bestellen. | Open Subtitles | \u200fقالت "مينامي" إنها ستطلب \u200fشمبانيا لذيذة جداً |
Wer will einen leckeren Kuchen? | Open Subtitles | -حسنا من يريد كعكة لذيذة ؟ |