"leerer" - Traduction Allemand en Arabe

    • فارغ
        
    • الفارغ
        
    • فارغه
        
    • خالى
        
    • فارغاً
        
    • فارغة
        
    • الفارغة
        
    Sehr schön. Aber das beste wäre wohl ein leerer Laden und eine volle Kasse. Open Subtitles هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ
    Das Projekt, von dem ich Ihnen erzählen werde, heißt Weltfriedens-Spiel, und im Grunde ist es auch ein leerer Raum. TED يسمى المشروع الذي سأتكلم عنه اليوم بلعبة السلام العالمي، وعلى الأساس فإنه أيضا فضاء فارغ.
    Es war ein leerer Büroraum, und darin stand ein Telefon. Open Subtitles أعني، لقد كان فقط مكتب فارغ مع منضدة وهاتف
    Immer größer wurde das Manuskript, immer leerer... so leer wie der blaue Himmel und die See. Open Subtitles كبيراً جداً و فارغاً مثل البحر الكبير الفارغ و مثل السماء
    Ein Stapel leerer Blätter und keine bessere Art zu beginnen, als meinen 1. Geburtstag mit meinen Eltern meinen Freunden und meiner bemerkenswert attraktiven und facettenreichen 7. Klasse zu feiern. Open Subtitles عالقه بصفحة فارغه ولا يوجد طريقه لبدئها أفضل من الاحتفال بعيد الاول مع والدي واصدقائي
    Selbstunfall auf leerer Straße. Open Subtitles حادث سيارة واحدة على طريق خالى في ميدلوثيان , تكساس
    Da war nur ein einziger leerer Stuhl im ganzen Raum. Open Subtitles كان هنالك مقعد واحد فارغ في القاعه باكملها
    Es ist ein leerer Stuhl gegenüber meiner Mutter. Open Subtitles إنه كرسي فارغ بالقرب من الطاولة من عند أمي
    Ich finde mich blindlinks in einem Büro zurecht, und das Erste, was mir auffiel, war ein leerer Ordner. Open Subtitles و أول ما لاحظته هو ملف فارغ لماذا ؟
    Ne, es ist wahrscheinlich nur ein leerer, weißer Würfel mit einem USB-Port, in den er seinen Finger stecken kann, wenn er in den Schlafmodus will. Open Subtitles لا, هو غالباً مجرد مكعب أبيض فارغ مع مدخل USB له من أجل أن يضع اصبعه فيه عندما يكون في وضع النوم
    - Was für ein unglaublich leerer Gang. Open Subtitles يا له من مدخل فارغ جميل. ماذا؟
    Nur ein leerer Käfig. Open Subtitles إهدأ يا رفيقى، إنه قفص فارغ وحسب
    Ihr leerer Stuhl steht im Esssaal neben meinem. Open Subtitles كرسيها الفارغ هو الذى بجنبى في غرفة الطعام.
    Es heißt ja auch, es gab nichts, bevor die Welt erschaffen wurde, aber leerer Raum ist doch auch etwas? Open Subtitles لأن بعض الناس يقولون بأنه لم يوجد شيء عندما كُون الكون ولكن أليس الفضاء الفارغ شيئ ما؟
    Ein leerer Schreibtisch zeugt von Effizienz! Gütiger Himmel! Open Subtitles المكتب الفارغ مكتب كفء يا إلهي
    Sollte dort im Weinkeller jetzt kein leerer Raum sein, leer von einer bestimmten Weinlese? Open Subtitles الايوجد اي غرفة فارغه في مخزن النبيذ الان خاليه من اي خمور؟
    Da draußen ist ein leerer Gefängnisbus. Open Subtitles يوجد حافلة مساجين فارغه في الخارج
    Es ist ein riesiger leerer Fleck auf der Landkarte. Open Subtitles انها مساحه كبيره فارغه على الخريطه.
    - Hier ist doch ein leerer Stuhl. - Das ist Luckys Stuhl. Open Subtitles هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية هذا كرسى لاكى
    - Hier ist doch ein leerer Stuhl. - Das ist Luckys Stuhl. Open Subtitles هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية هذا كرسى لاكى
    Und je mehr Ihr versucht, es zu füllen, umso leerer wird es. Open Subtitles تحاول أن تملأه، لكن كلما حاولت أصبح فارغاً أكثر
    Sie sehen hier das rote und das graue Dach, und dazwischen gibt es eine Maske, die nur ein leerer Bildschirm ist, etwa eine Viertelsekunde lang. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    E in leerer Lippendienst... den allzu gern das Herz mir weigern würde. Open Subtitles التملق والكلمات الفارغة يود قلبى المسكين أن ينكرها بسرور ولا يجرؤ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus