Nach "Dracula" bot mir das Studio "Frankenstein" an,... aber ich lehnte ab. | Open Subtitles | ــ بعد أن أديت دراكيولا الأستوديو عرض على فرانكشتاين لكني رفضت |
Kann ich sie in ein Krankenhaus bringen? Oder für einen Arzt zahlen? Doch sie lehnte jegliche Hilfe ab. | TED | هل أستطيع أن أنقلها إلى مشفى، هل لي أن أدفع لأحضر لها طبيبا؟ و قد رفضت أي مساعدة على الإطلاق. |
Neun Monate lang lehnte er jede Bezahlung ab und kam mit dem Gehalt seiner Frau klar. | TED | لمدة تسعة شهور، رفض العمل بأجر وعاش على دخل زوجته. |
Dennoch lehnte er die Idee ab, dass die menschliche Hautpigmentierung mit dem Klima zusammenhängt. | TED | وبعد ذلك رفض الفكرة بأن لون بشرة الإنسان كانت مرتبطة بالمناخ. |
Die Tochter dieser grässlichen Frau mit dem Turban lehnte über der Reling. | Open Subtitles | كانت ابنة هذه المرأة المتصابية تميل نحو الممر |
Sie lehnte sich über die Brüstung und sah hinab auf die Park Avenue. | Open Subtitles | كانت تميل ناحية الشرفة وكانت تنظر الى أسفل "بارك افنيو" كانت تبكي |
- Er zeigte... sie mir, als er mir $ 15.000 anbot... um sein Leibwächter zu sein Ich lehnte ab. | Open Subtitles | هو أراه لى عندما عرض على 15000 دولار لأكون حارسه الشخصى و أنا رفضت |
In Anbetracht meiner Position als Befehlshaber lehnte ich ab. | Open Subtitles | نظرا لمركزى الإجتماعى كقائد للفرقه 12 فقد رفضت |
Great Benefit lehnte ihre Ansprüche zum ersten Mal im letzten August ab, als Donny Ray die Diagnose bekam. | Open Subtitles | الشركة رفضت مطالبتك للمرة الأولي في أغسطس الماضي عندما تشخيص حالة دوني راي ماذا دفعك للانتظار كل هذا لاستشارة محام؟ |
Außerdem lehnte das Oberste Gericht einen Aufschub der Hinrichtung... des früheren Philosophieprofessors David Gale am Freitag ab. | Open Subtitles | في روايه متعلقه رفضت المحكمة العليا أيضا إيقاف إعدام يوم الجمعة لأستاذ الفلسفة دايفيد غايل |
Er fragte mich, ob ich ihm helfe, aber ich lehnte ab. | Open Subtitles | جائني لأساعده على السرقة منذ اسبوع. ولكنى رفضت |
Nicht zu schlagen. Wir wollten ihn zum Offizier machen, er lehnte ab. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يضيف اى جديد فلقد حاولنا ان نجعله ضابطا و لكنه رفض |
Er bot ihm 1 0.000 Dollar, um Johnny gehen zu lassen der Bandleader lehnte ab. | Open Subtitles | و عرض علية 10 ألاف دولار مقابل انهاء العقد و لكنة رفض |
Aber die Reste der alten Bundesregierung war erstarrt durch Unentschlossenheit... und die internationale Gemeinschaft lehnte es ab, zu handeln. | Open Subtitles | لكن من تبقي من الحكومة الفيدرالية القديمة لم تتخد قرارها بعد ..والمجتمع الدولي رفض اتخاذ اجراء |
Und trotzdem lehnte der Staatsanwalt den Fall ab und Sie schickten sie direkt zu uns. | Open Subtitles | قالت انه تم الاعتداء عليها ومكتب محامي الولاية رفض القضية |
Alan Greenspan lehnte ein Interview für diesen Film ab. | Open Subtitles | رفض الان جرينسبان أن تتم عمل مقابلة معه بخصوص هذا الفيلم |
Sie lehnte sich irgendwie an ihn, und manchmal stieß sie ihn mit der Hüfte an. | Open Subtitles | حكانت تميل نحوه وخبطته بوركها عدة مرات. |
Denn sie lehnte sich sehr weit über das Geländer. | Open Subtitles | وقد كانت تميل بعيداً بعيداً جداً |