"leid" - Traduction Allemand en Arabe

    • آسف
        
    • الأسف
        
    • معاناة
        
    • بالأسى
        
    • اسف
        
    • المعذرة
        
    • الألم
        
    • آسفه
        
    • الآسف
        
    • اسفة
        
    • الحزن
        
    • متأسف
        
    • تعبت
        
    • للأسف
        
    • بالسوء
        
    Slinky: Tut mir leid, Woody, aber ich finde, sie haben recht. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Danke, Monsieur Trefusis. Es tut mir leid, Sie gestört zu haben. Open Subtitles شكرا سيدي ً تريفيوسيس ً أنا في غاية الأسف لإزعاجك
    Du musst gut diagnostizieren lernen, also lass dich vom leid der Patienten nicht überwältigen. Open Subtitles تعلم كيفية إجراء تشخيصات جيدة إن آثرت عليك معاناة المريض، ستجرّي تشخيصًا سيئًا
    Weißt du, es tut mir echt leid mit dir und Chelsea. Open Subtitles أتعلم ، أشعر بالأسى حقاً لما حدث بينك وبين تشيلسي
    Tut mir leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. Open Subtitles انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان
    Tut mir leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. Open Subtitles أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي
    Tut mir leid. Ich besorg Ihnen ein neues Boot in Kingston. Open Subtitles آسف , سأحضر لك مركبا جديدا عندما نعود إلى كنجستون
    Es tut mir leid, wir können Ihnen erst in 5 Tagen ein Geleit anbieten. Open Subtitles انني آسف . لا استطيع أن أوفر لك من يرافقك قبل خمسة أيام
    Hören Sie, Mister, tut mir leid, wenn ich Sie verärgert habe. Open Subtitles إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك
    Tut mir leid, dich zu enttäuschen, aber er hat ein Alibi. Open Subtitles آسف لتخييب أملك يا زاكاري لكنه كان حاضرا أثناء العملية
    Es tut mir leid, Sir. Ich hatte keine Ahnung, dass da jemand ist. Open Subtitles أنا آسف ، سيدي ، لم أكن أعلم بأنَّ أحداً كان هناك
    - Ich dachte, ich hätte sie eingesteckt. Es tut mir leid. Open Subtitles لقد رأيت ساعتك واعتقدت أنّني أحضرتها، أنا في غاية الأسف
    - Ich dachte, ich hätte sie eingesteckt. Es tut mir leid. Open Subtitles لقد رأيت ساعتك واعتقدت أنّني أحضرتها، أنا في غاية الأسف
    im Bewusstsein der Anstrengungen, die die Regierung und das Volk Mosambiks unternehmen, um Menschenleben zu retten und das leid der Überschwemmungsopfer zu lindern, UN وإقرارا منها بما تبذله حكومة موزامبيق وشعبها من جهود في سبيل إنقاذ الأرواح وتخفيف معاناة ضحايا الفيضانات،
    Ich meine, ich hasse den Kerl und doch tat er mir leid. Open Subtitles أعني، أنا أكرهُ ذلك الرجل لكن حتى أنا شعرتُ بالأسى تجاهه
    Tut mir leid wegen der Kinder. Sie brachten Sie nicht in Verlegenheit? Open Subtitles انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج
    Das ist das Einzige. Tut mir leid. Open Subtitles إنه العينة الوحيدة التي لدي ، أرجو المعذرة
    Ich bin dir auf die Nerven gegangen, das tut mir leid. Open Subtitles كنت يجري سخيفة. لقد كان الألم في الحمار وأنا آسف.
    Tut mir leid, Sir, wir haben im Augenblick nichts mehr frei. Open Subtitles آسفه سيدي ، ولاكن لم يتبقى لدينا شيئ متاح لليلة
    Ich weiß, es ist viel zu spät dafür, doch es tut mir leid. Open Subtitles , أدري أنه قد تأخر الوقت كثيرًا لقول هذا ولكني بالغ الآسف
    Tut mir leid, Brian, aber Sie werden doch neben der Pritchard sitzen müssen. Open Subtitles انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا
    Schwermut und Trauer, leid, die Hölle selbst... macht sie zur Anmut und zur Artigkeit. Open Subtitles الحزن والكآبة ، والمعاناة ، الجحيم بذاتهـا حولتهـا في النهاية إلى جمـال وسعادة
    Ich kann dir nicht sagen, wie leid es mir tut, mein Sohn. Open Subtitles أنا لا استطيع إخبارك كم أنا متأسف لك يا ، بني
    Weil ich es leid bin, die Rolle, die mir aufgetragen wurde, zu spielen. Open Subtitles لأني تعبت لعب الدور الذي رُسم ليّ لا اريد فعله بعد الان
    Tut mir leid. Das ist aber leider nicht die Antwort, die wir haben wollten. Open Subtitles رباه ، يا للأسف ، هذه لم تكنْ الإجابة التي كنّنا نبحث عنها
    Uns tat das sehr leid, aber ihn hat das offenbar sehr geschockt. Open Subtitles كنا نشعر بالسوء ، تعلمين ولكن يبدو أن هذا أثّر عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus