"lektion" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدرس
        
    • الدروس
        
    • درسك
        
    • درسٌ
        
    • والدرس
        
    • دروس
        
    • محاضرة
        
    • عبرة
        
    • درس
        
    • درسه
        
    • بدرس
        
    • درسي
        
    • درساً
        
    • المحاضرة
        
    • درسًا
        
    Ich brachte meinen Schülern bei, die Lektion der sogenannten Pseudo-Ehre zu verlernen. TED علمت طلابي من الفتيان ألّا يتعلموا الدرس الذي يسمى بالشرف المزيف.
    Eine kurze Lektion... hört zu, dann könnt ihr euch einen Snack holen. Open Subtitles القليل من الدروس العلمية استمع, بعدها تستطيع ان تحصل علي وجبة
    Hier ist die erste Lektion. Wie man sich abrollt. Open Subtitles هذا درسك الأول، تعلم كيف تسقط لا تفكر بالألم
    Es ist sehr amüsant und lehrreich, eine Lektion für uns alle. Open Subtitles إنه درسٌ لنا جميعاً فبأي زمان و مكان , بلمح البصر
    Die andere Lektion ist, dass Alltagsweisheiten nichts wert sind. TED والدرس الثاني هو أن الحكم العامة ليس لها أي معنى في الحقيقة
    Ich zahle bar. Pro Lektion 2000 Euro. Wir machen zehn Lektionen. Open Subtitles سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس
    Die erste Lektion für ein erfolgreiches Leben ist: Wähle deine Eltern sorgfältig aus. TED الدرس الأول من أجل حياة ناجحة، هو التالي: اختر والديك بعناية فائقة.
    Lektion 1: Sag den Menschen, wie viel Wasser sie wirklich haben. TED الدرس الأول: أخبر الناس بمقدار ما تبقى لهم من ماء.
    Die zweite Sache ist eine wichtige Lektion über die heutige Welt. TED والامر الثاني .. هو الدرس الاكبر فيما يخص العالم اليوم
    Gute Nachrichten gibt es ebenfalls über das Erlernen der richtigen Lektion. TED ان الامر الجيد هو اننا نتعلم الدروس الصحيحة
    Und ich realisiere, durch eine Lektion, die er mit mir teilte, dass wir weiterhin unseren Weg finden. TED وانا مدركة عبر الدروس التي علمني إياها اننا سوف نجد الطريق دوماً
    Wir lernen diese wirklich schlechte Lektion wirklich gut. TED ونحن نتعلم هذه الدروس الخاطئة بصورة مقنعة تماماً
    Tja, man muss bloß zehn- oder zwölfmal reinplatzen, bevor man seine Lektion lernt. Open Subtitles حسناً تمكنت أنت من الدخول كذلك 10إلى 12 مره قبل أن تتعلم درسك
    Sie haben Ihre Lektion wohl gelernt. Vor dem Drucken die Fakten überprüfen. Open Subtitles اتمنى ان تكون قد وعيت درسك جيدا ان تراجع أدلتك قبل نشرها
    Jeden Tag, gibt es eine neue Lektion zu lernen, immer ein neues Rätsel, dass auf einen wartet. Open Subtitles كلّ يوم، هناك درسٌ جديدٌ لأتعلّمه، لغز جديد في الركن.
    Nur noch eine Lektion wartet auf Sie, Präsident EIIis. Verkriechen Sie sich, geben Sie Ihren Kindern einen Abschiedskuss. Open Subtitles بقي درسٌ واحدٌ فخامة الرئيس لذا اهرب، اختبئ و أعطِ أولادك قبلة الوداع
    Ich kam vorbereitet zu ihm mit Powerpoints und meiner Lektion. TED ودخلت وأنا مستعد بالعرض التقديمي والدرس الخاص بي.
    Ich habe ihm nur eine Lektion erteilt. Open Subtitles أعطيته فقط دروس في الحياة هذا كل ما في الأمر
    Eines Tages hatte Abt Tsurogame eine ganz besondere Lektion für die Männchen. Open Subtitles يوم ما, تسوروكامي الراهب استظاف محاضرة خاصة لذكور الراكون
    Lasst dies eine Lektion für jeden anderen sein... der sich ergeben will. Open Subtitles ليكن هذا عبرة لكل من يفكر في الإستسلام
    Nur eine wirklich wichtige Lektion steht noch aus. Doch das muss warten. Open Subtitles فقط يبقى درس واحد في غاية الأهمية ولكن يجب أن ينتظر
    Er hat seine Lektion gelernt. Open Subtitles لقد أراد مني أن أخبرك أنه تعلم درسه
    Wir haben eine weitere Lektion morgen, aber wenn wir hier fertig sind, ist da ein wirklich süßer Kerl am Billardtisch, mit dem ich gern spielen würde. Open Subtitles سنحظى بدرس اخر غدا, هذا ان كنتِ فرغتى من ذلك يوجد بعض الرجال الجذابين على طاوله البلياردو , ساذهب لالعب معهم
    Du denkst, ich seh einem Dämon in die Augen und schon werde ich rückfällig, als wenn ich nach all dem meine Lektion nicht gelernt hätte. Open Subtitles أتظنني سألقي نظرة واحدة على كائن شرير و سأعود إلى عادتي القديمة بشرب دمائهم و كأنني لم أتعلّم درسي بعد كل ما جرى
    Die wollen ihm sicher nur eine Lektion erteilen und es uns zeigen. Open Subtitles غالباً يلقنونه درساً فحسب غالباً يوضّحون وجهة نظرهم نعم، هذا صحيح
    Heute abend brauchst du ihnen diese Lektion nicht zu erteilen. Open Subtitles تلك ليست ليلتك لتلقي تلك المحاضرة يا توم
    Wahrscheinlich ärgert sie sich über den Hausarrest und versucht, mir eine Lektion zu erteilen. Open Subtitles غالبًا هي مازالت غاضبة مني لأني عاقبتها وتحاول أن تلقيني درسًا لا أدري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus