"lernen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • تتعلم
        
    • التعلم
        
    • تتعلمي كيف
        
    Der ganze Sinn der Bildung besteht doch darin, Leute zum lernen zu bringen. TED بيت القصيد من التعليم هو جعل الناس تتعلم.
    Du solltest lernen, zu leben, als ob du nicht existierst. Open Subtitles يجب عليكَ ان تتعلم العيش كانكَ لم تكُن موجود
    Carlotta muss lernen zu agier'n. Open Subtitles كارلوتا يجب أن تتعلم التمثيل ليس كذبها الواضح
    Leute verbringen so viel Zeit damit, über Bildung zu diskutieren, ohne jemals über das lernen zu sprechen. TED ويمكن أن يقضي الناس الكثير من الوقت في مناقشة التعليم دون مناقشة التعلم بتاتا.
    Wir nutzen hier Diskussionsforen, Diskussionen und Interaktionen wie auf Facebook nicht als Ablenkung, sondern um den Studenten wirklich beim lernen zu helfen. TED هنا، استعملنا منتدى للنقاش، والنقاشات وشبيه للفيسبوك للتفاعل وليس للنقاش، ولكن فعلياً ذلك يساعد الطلاب على التعلم.
    Du musst lernen zu lügen, Mädchen. Was denkst du denn? Open Subtitles عليك أن تتعلمي كيف تكذبي ماذا تعتقدين؟
    Aber die wohl wichtigste Lektion, wenn man eine Scheidung durchmacht, ist, lernen zu verzeihen. Open Subtitles لكن ربما الدرس الأكثر أهمية.. أثناء طلاقك هو أن تتعلم المغفرة..
    Durftest nie lernen zu teilen, richtig? Open Subtitles أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟ أنك لم تتعلم ابداً المشاركة , أليس كذلك؟
    Weißt du, was man dazu sagt, du musst erst lernen zu krabbeln bevor du laufen kannst, Carlos? Open Subtitles أنت تعلم بأن عليك أن تبدأ بالحبو قبل أن تتعلم المشي، أليس كذلك يا كارلوس ؟
    Einst haben Sie mich in diesem Raum angefleht, Sie lernen zu lassen. Open Subtitles في أحد المرات، في هذه الغرفة ترجيتني بأن أدعك تتعلم
    Die Menschheit muss für sich selbst lernen zu denken, bevor sie zu schreiben. Open Subtitles على البشرية أن تتعلم بنفسها ليفكّروا قبل أن ينشروا
    Du wirst nicht lernen, zu töten. Open Subtitles أنت لم تتعلم لتقتل انت ستعلمنا الأغاني
    Aber zuerst musst du lernen zu warten. Open Subtitles ولكن عليك أولاً أن تتعلم الانتظار،
    Du musst lernen zu kommunizieren. Open Subtitles يجب أن تتعلم كيف تتواصل مع الآخرين
    Du musst lernen zu rollen, bevor du läufst. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تتدحرج... قبل أن تمشي.
    Und am wichtigsten: Lernen, das lernen zu respektieren. TED والأهم هو أنهم بحاجة ليتعلموا احترام التعلم.
    ersucht den Generalsekretär, für die vermehrte Nutzung von Videokonferenz-Einrichtungen und Programmen für elektronisches lernen zu Schulungs- und sonstigen Zwecken zu sorgen und der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung über die durch den vermehrten Einsatz dieser Hilfsmittel erzielten Verbesserungen und Effizienzsteigerungen Bericht zu erstatten; UN تطلب إلى الأمين العام أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات؛
    Es wird in jeder Art von Schule gemacht. Es gibt zahlreiche Modelle, die Lehrern dabei helfen, ihren Studenten glaubwürdiges, spannendes und befähigendes lernen zu ermöglichen. TED يفعلون ذلك في جميع أنواع المدارس هناك نماذج للمعلمين الذين يرغبون في التحسن لمساعدة الطلاب على التعلم والانخراط والتمكين.
    Die Rolle eines Lehrers ist es, das lernen zu ermöglichen. TED دور المعلم يتلخص في تيسير التعلم.
    Was können Sie nun tatsächlich lernen zu tun? TED ماذا بمقدورهم التعلم ليفعلوا؟
    Du musst lernen zu lügen. Open Subtitles يجب ان تتعلمي كيف تكذبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus