"lesen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • اقرأ
        
    • إقرأ
        
    • تقرأ
        
    • إقرأي
        
    • اقرأي
        
    • اقرئي
        
    • اقرأوا
        
    • اقرأها
        
    • أقرا
        
    • إقرأى
        
    • تقرأين
        
    • اقرئى
        
    • إقرأه
        
    • إقرئيه
        
    • هل قرأت
        
    Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor Betrunkenen. Er tötet einen. Open Subtitles اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل
    Und dann Lesen Sie in der Zeitung ein paar Wochen später: Ach, übrigens, ein Viertel davon ist gestorben. TED وقبل أسابيع اقرأ في الصحف بالمناسبة ربع هذه الأشجار تموت
    Lesen Sie am Samstagmorgen die Zeitung. Schauen Sie unter den Verlobungen. Open Subtitles إقرأ جريدتك صباح يوم السبت و إقرأ صفحة الزواجات القادمة
    - wenn die Frau sich scheiden lässt. - Vielleicht Lesen Sie zu viel. Open Subtitles ـ عندما يقوم بتطليق زوجته ـ ربما أنت تقرأ أكثر من اللازم
    Lesen Sie die Akte über den Fall 1947. Open Subtitles إقرأي ملف القضية الصادر عام 1947
    Wenn Sie es nicht wissen, bitte fragen Sie Ihren Arzt danach oder Lesen Sie die Erklärungen in ihrem Mammographie-Bericht. TED وان كنت لا تعلمي .. فمن فضلك إسئلي طبيبك او اقرأي المعلومات الموجودة على تقرير الماموغراف الخاص بك
    Interessant ist nur der dritte Absatz. - Lesen Sie die dort markierten Sätze. Open Subtitles اقرئي الفقرة الثالثة فقط القسم المبرز هناك فقط
    Er kennt jeden Fehler im Inquirer seit ich ihn mache. Lesen Sie vor! Open Subtitles هو يعلم ما هو الخطأ فى إصدار كل نسخة منذ أن توليت المسئولية ، اقرأ الصحيفة
    Lesen Sie die erste Strophe des Gedichts, das dort steht. Open Subtitles اقرأ المقطع الأول من الشعر الذي تجده فيها
    Pinguin lebt in Gothams Kanalisation! Lesen Sie alles über die letzte Sichtung! Open Subtitles الرجل البطريق يعيش في مجاري جوثام اقرأ كل شئ عن الرؤيه الاخيره
    Lesen Sie alles über den etwaigen Terror unter unseren Füßen! Lesen Sie selbst! Open Subtitles اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا
    Lesen Sie den Polizeibericht, wenn Sie's wissen wollen. Open Subtitles إقرأ الشرطة تذكر إذا أنت حقا ذلك الفضولي.
    Ich hab Sie nicht darum gebeten. Das war eine Anordnung. Also, machen Sie schon, Lesen Sie vor, was da steht. Open Subtitles أنا لا أطلب , منك أنا آمرك إقرأ الصفحات لو سمحت
    Und die Leute reden oft von intelligenten Stromzählern aber Sie können es selbst tun. Benutzen Sie Ihre eigenen Augen, seien Sie schlau, Lesen Sie den Stromstand. TED والناس يتحدثون كثيراً عن العدادات الذكية ولكن تستطيع القيام بذلك بنفسك! استخدم عينيك وكن ذكياً، إقرأ عداداتك
    Das hören Sie überall. Darüber Lesen Sie in Ihren Zeitungen. TED أصبحنا نسمع عن هذا الأمر طوال الوقت. تقرأ عنه في الجرائد.
    Sie sollten das Buch "Dead Aid" von Dambisa Moyo lesen, sie ist eine sambische Wirtschaftswissenschaftlerin. TED إن أردت أن تقرأ كتاباً، فاقرأ كتاب "Dead Aid" لدامبيسا مويو، خبيرة اقتصادية زامبية
    Übung macht den Meister. Hier, Lesen Sie meine. Open Subtitles هي تحتاج فقط للصبر خذي ، إقرأي أفكاري
    - Lesen Sie meine Gedanken. - Nein. Open Subtitles اذن , اقرأي ما الذي يدور في عقلي - من الافضل الا افعل -
    Lesen Sie einfach diese Akten. Entscheiden Sie für sich. Open Subtitles فقط اقرئي هذه الملفات و أنت سوف تقررين بنفسك
    - Die NA sagt Nein. Noch mal testen. - Lesen Sie die Akte. Open Subtitles نفتها غرفة الطوارئ، فحص ثانٍ و اقرأوا الملف اللعين
    Bitte nicht anfassen. Lesen Sie vor! - Es ist Toilettenpapier. Open Subtitles لا تلمس المذكرة.اقرأها علينا على ورق التواليت
    Lesen Sie die hervorgehobene Stelle. Open Subtitles أقرا الفقرة المؤشر عليها
    Wenn Sie das Depotfach öffnen, Lesen Sie die Nummern laut vor. Open Subtitles عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى.
    - Lesen Sie die Post oder öffnen Sie sie nur? Open Subtitles هل تقرأين البريد أم تفتحينه فقط؟
    - Lesen Sie meine Gedanken. - Nein. Open Subtitles حسنا اقرئى عقلى- لا اعتقد ذلك-
    Hier ist Infomaterial. Lesen Sie es und denken Sie darüber nach. Open Subtitles خذ كتاب أدبنا إقرأه ثانية وفكر في الموضوع
    - Lesen Sie es. Open Subtitles إقرئيه وستعرفين لماذا.
    - Lesen Sie keine Zeitungen? Open Subtitles على هل قرأت الجرائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus