Nach eurem Verhalten der letzten paar Tage ... .. haben der Boss und ich entschieden, ... .. dass der Charakterbildung doch am besten dient ... .. wenn jeder sein eigenes Loch gräbt. | Open Subtitles | بعد سلوككم فى الأيام القليلة الماضية قررنا أنا والمأمور أن أفضل طريقة لبناء شخصياتكم |
So war es die letzten paar Tage. | Open Subtitles | انها فقط . . يحدث لي كل صباح في الأيام القليلة الماضية |
Aber die letzten paar Tage habe ich dauernd Ibuprofen geschluckt, nur um operieren zu können. | Open Subtitles | لكن ، كما تعلم ، في الأيام القليلة الماضية لقد كنت . أكل دواء ايبوبروفين |
Können wir nicht einfach so tun, als ob die letzten paar Tage nie passiert wären? | Open Subtitles | دعنا نتظاهر أن اليومين الماضيين لم يأتوا |
Die letzten paar Tage, als ich meinen Vortrag vorbereitet habe, wurde ich immer nervöser und nervöser darüber, was ich sagen würde und darüber, auf der Bühne zu sein, genau wie all diese faszinierenden Menschen. | TED | إذن، على مدى اليومين الماضيين وبينما كنت أعد خطابي، أصبحت متوترة أكثر وأكثر بشأن ما سأقوله وبشأن الوقوف على نفس المسرح مع كل هؤلاء الأشخاص المذهلين. |
Hier die letzten paar Tage rumzurennen und ein Geheimnis bewahren war einfach grauenvoll. | Open Subtitles | التنقل في المكان هنا في الأيام الأخيرة .. الأحتفاظ بسر أشعر بـفضاعة |
Die Entdeckungen der letzten paar Tage sind für uns alle schmerzhaft gewesen. | Open Subtitles | إكتشافات الأيام الماضية كانت مُحبطة لنا جميعاً |
Ich weiß, die letzten paar Tage waren nicht leicht. | Open Subtitles | أن أعرف أن الايام الماضية لم تكن هينة عليكي |
Komm schon. Du bist schon die letzten paar Tage angespannt gewesen. | Open Subtitles | بحقّكِ، لقد كنتِ متوترة في الأيام القليلة الماضية |
- Das ist offenbar eine reflexartige Reaktion auf das, was du die letzten paar Tage durchgemacht hast. | Open Subtitles | هذا من الواضح ردّ فعل بدون تفكير لما مررت به الأيام القليلة الماضية |
Gut. Die letzten paar Tage haben Wunder gewirkt. | Open Subtitles | الأيام القليلة الماضية أنجزت لك العجائب |
Buddy, diese letzten paar Tage zählen zu den besten meines Lebens. | Open Subtitles | (بودي)، الأيام القليلة الماضية بيننا كانت أفضل ما حدث بحياتي. |
Die letzten paar Tage waren ein wenig... verzwickt. | Open Subtitles | الأيام القليلة الماضية كانت محيرة |
Denn all diese tollen Erfinder und Erneuerer, die wir gesprochen und gesehen haben im Laufe der letzten paar Tage, sitzen auch in winzigen Ecken in den verschiedensten Teilen der Welt und alles, worum sie uns bitten, ist eine Schaffung dieses Raums, wo ihr Intellekt, ihre Passion, all diese großartigen Dinge erschlossen werden können, die ihnen innewohnen. | TED | لأن كل هؤلاء المخترعين والمبتكرين العظماء الذين رأيناهم وحدثناهم خلال الأيام القليلة الماضية هم كذلك يجلسون في زوايا صغيرة ،في أجزاء مختلفة من العالم وما يطلبون منا القيام به هو إنشاء ذلك المكان ،لإطلاق العنان للذكاء وإطلاق العنان للشغف وإطلاق العنان للأمور العظيمة .التي يحتفظون بها داخلهم |
- Nein, wir versuchen nur herauszufinden, was wir alles die letzten paar Tage gemacht haben. | Open Subtitles | نجمع ما عملناه في اليومين الماضيين |
Ja, innerhalb der letzten paar Tage. | Open Subtitles | بلى، على مدار اليومين الماضيين. |
Danke für die letzten paar Tage. | Open Subtitles | شكراً لك على اليومين الماضيين. |
Ich hab das alles während der letzten paar Tage nochmal durchgespielt. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً فيما حدث في الأيام الأخيرة |
Ausgehend von den Geschehnissen der letzten paar Tage denke ich, dass er recht haben könnte. | Open Subtitles | بحكم ما وقع في الأيام الأخيرة أعتقد أنه محقّ |
Die letzten paar Tage haben Dinge relativiert. | Open Subtitles | الأيام الأخيرة جعلتني أدرك الكثير من الأمور |
Also, ich weiß, dass ich die letzten paar Tage... ein bisschen stramm zu euch war. Und ich entschuldige mich dafür. | Open Subtitles | لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا |
Weißt du, die letzten paar Tage sind unbeschreiblich gewesen. | Open Subtitles | لقد كانت الأيام الماضية أياماً يعجز عنها الوصف و التعبير |
Ich habe die letzten paar Tage genossen. | Open Subtitles | لقد تأكدت من هذا في هذه الايام الماضية |