"letzten zwei monaten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشهرين الماضيين
        
    • الشهرين الأخيرين
        
    Ich möchte alle Zeitungen von den letzten zwei Monaten sehen. Open Subtitles هل تعرف كم الوقت الآن؟ أريد كل الجرائد من الشهرين الماضيين.
    Die Zahl der illegalen Einwanderer ist in den letzten zwei Monaten enorm gestiegen. Open Subtitles عدد المهاجرين الغير شرعيين أرتفع فى الشهرين الماضيين
    Wissen Sie, diese Kerle haben... da oben in den letzten zwei Monaten die Zelte aufgebaut. Open Subtitles تعرف هؤلاء الرجال كانوا يعدون محلات في الأعلى الشهرين الماضيين
    Das ist nicht nur irgendein ekelhaftes, obszönes Gazebündel, sondern ein Symbol, wer ich in den letzten zwei Monaten war: Open Subtitles ذلك ليس فقط البعض حزمة شاش مالحة مقززة هذا رمز لما كنت عليه في الشهرين الماضيين
    Ich hab's gezählt - ich war zum Essen mit 26 verschiedenen Ratten in den letzten zwei Monaten. Open Subtitles لقد قمت فعلاً بالعد كم مره أصطحبت لتناول العشاء تقريباً 26 من الجرذان المختلفة في الشهرين الأخيرين
    In den letzten zwei Monaten tötete er genauso viele Offiziere. Open Subtitles مع إحترامى ياسيدى لقد قتل أكثر من هذا العدد من الضباط فى الشهرين الأخيرين.
    Ich werde dir alles sagen, was ich in den letzten zwei Monaten über Flora herausgefunden habe. Open Subtitles سـأخبرك بكل شيء الذي عرفته عن فلورا في الشهرين الماضيين
    Tötungsdelikte sind in den letzten zwei Monaten um 20 % gestiegen. Open Subtitles إرتفعت جرائم القتل بنسبة عشرين بالمائة في الشهرين الماضيين.
    Das sind Namen von Leuten, die sich Zeitungen ansahen, von den Anfängen um 1900, in den letzten zwei Monaten. Open Subtitles هذه اسماء الأشخاص الذين بحثوا في صحف اوائل التسعينيات خلال الشهرين الماضيين
    In den letzten zwei Monaten wurden acht Richter getötet. Open Subtitles ثمانية قضاة قُتلوا في الشهرين الماضيين
    Es hat gedauert, aber in den letzten zwei Monaten sind Elliot und ich wieder Freunde geworden. Open Subtitles كان طريقاً طويلاً و لكن خلال الشهرين الماضيين أعدنا أنا و(إليوت) بناء علاقتنا كلياً
    Die Morde fanden in den letzten zwei Monaten statt ... Open Subtitles "وقعت جرائم القتل خلال الشهرين الماضيين..."
    Max, in den letzten zwei Monaten wurden wir von der Polizei belagert... die nach dem vermissten Mädchen sucht. Open Subtitles انظر ، (ماكس) ، لمدة الشهرين الماضيين والشرطة هنا في كل مكان تبحث عن تلك الفتاة المفقودة
    Dies ist nur ein Beispiel dafür, wie Tristan Fullerton gebrauchte gefälschte Kreditkarten insgesamt $ 41.000 zu stehlen in den letzten zwei Monaten ... Open Subtitles هذا مجرد مثالاً واحداً "لكيفية السيد "تريستان فولتين بإستخدام بطاقة مزيفة ليسرق 41 الف دولار .. من خلال الشهرين الماضيين
    Aber wir haben uns öfter gesehen und miteinander gesprochen, in den zwei Tagen, die wir getrennt sind, als in den letzten letzten zwei Monaten, die wir zusammen waren. Open Subtitles في اليومين اللذين إنفصلنا فيهما أكثر من الشهرين الماضيين عندما كنّا سويّا {\pos(190,230)} حسنا، إن كنت تريدين أن تريني بوتيرة أقلّ
    Also in den letzten zwei Monaten, als wir dich unser Apartment benutzen ließen, damit du Klavier üben kannst, jede Sonntagnacht, was hast du da gemacht? Open Subtitles اذاً في الشهرين الأخيرين عندما كُنا نتركك في شقتنا لتتدرب على البيانو كُل ليلة أحد ماذا كُنت تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus