Die katholische Kirche hat letztes Jahr 97 Milliarden Dollar gesammelt, laut dem Wall Street Journal. | TED | الكنيسة الكاثوليكية صرفت 97 بليون دولار في العام الماضي وفقا لصحيفة وول ستريت جورنال |
Das waren alle meine vielen Titel, als ich letztes Jahr bei TED war. | TED | العام الماضي في تيد كانت تلك مسمياتي الوظيفية، كانت لدي العديد منها. |
Ich spielte letztes Jahr nicht, weil ich es nicht ins Team schaffte. | Open Subtitles | انا لم العب السنة الماضية لاني لم اصل ابدا الى الفريق |
Am 28. November, letztes Jahr. | Open Subtitles | الثامن والعشرون من نوفمبر، بالعام الماضي.. |
Besser als dieses Schlabberding letztes Jahr. | Open Subtitles | هو أفضل مِنْ السَنَة الماضية. اتذكّرُ ذلك المتهدّلِ؟ |
Wir haben letztes Jahr einen Fall mit eben diesen Fehlern des Kriminallabors gewonnen. | Open Subtitles | فزنا في قضيه السنه الماضيه ضد اخطاء مماثله تماماًً من المختبر الجنائي |
Hier ist ein Bild von Andy, einem meiner Retter, das erst letztes Jahr aufgenommen wurde. | TED | هنا صورة مذهلة لأحد فريق الانقاذ انا واندي التقطناها السنة الفائتة |
Bei der Jobbörse letztes Jahr war das das Gewinner-Outfit. Ich war dabei. | Open Subtitles | في معرض العمل العام الفائت هذا الفستان فاز وانا شاهدته بنفسي |
Die finanzielle Hilfe für alle 60 Länder der untersten Milliarde betrug letztes Jahr 34 Milliarden. | TED | إيرادات المساعدات الكلية للستين دولة في المليار السفلى في العام الماضي كانت 34 ملياراً. |
Tatsächlich kündigte ich letztes Jahr meinen Job, um ein Biotech-Unternehmen zu gründen. | TED | وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال. |
Die Skizzen enthielten die Kernideen, die Portraits, die magischen Momente, die wir alle letztes Jahr erlebten. | TED | هذه الرسومات جاءت بالأفكار الرئيسية في الحياة الصور، اللحظات ساحرة التي شهدناها كلنا العام الماضي |
Der Mist, den Sie letztes Jahr verbockt haben, hat uns $ 150.000 gekostet. | Open Subtitles | تعلم، تلك الفوضى التي أوقعتنا فيها العام الماضي كلفتنا 150 ألف دولار |
letztes Jahr gab es hier über 200 Morde. Wie beurteilen Sie das? | Open Subtitles | سيدي,وقعت 200 جريمة قتل العام الماضي هل تريد التعليق على هذا؟ |
Sie waren der Officer vor Ort, als dieses russische Mädchen letztes Jahr getötet wurde? | Open Subtitles | كنت أنت الضابط الذي استجاب للبلاغ عندما قتلت تلك الفتاة الروسية السنة الماضية |
letztes Jahr war ich alleine da. Und das war echt doof. | Open Subtitles | السنة الماضية ذهبت بمفردي لقد كان ذلك حقاً شيئاً غبياً |
Ich hatte eigentlich Hausarrest, weil ich letztes Jahr in eine Fahrerflucht verwickelt war. | Open Subtitles | في الواقع كنت بإقامة إجبارية لأن السنة الماضية تورطت في حادث وهروب |
letztes Jahr hat sie mit einem älteren Kerl gevögelt. Der war echt alt. | Open Subtitles | بالعام الماضي , لقد كانت تواعد رجلاً كبيراً كرجل مسن |
letztes Jahr war ein voller Erfolg. Aber ich will mich verbessern. | Open Subtitles | لقد عَملنَا ذلك بشكل جيّدٍ السَنَة الماضية أُريدُ عْمَلُ ذلك الآن بشكل أفضل |
So was ist letztes Jahr auch passiert und hat mir Weihnachten versaut. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Das fand ich letztes Jahr auch, aber sie hat mich dazu gezwungen, welches zu essen. | Open Subtitles | في السنة الفائتة ، حتى أنا وجدته ساخنا ، لكنها أجبرتني على أكله هل تريدين واحد آخر ؟ |
Das war letztes Jahr, ein paar Tage nach Ostern. | Open Subtitles | أجل، حصل ذلك العام الفائت بعد بضعة أيام من عيد الفصح |
Ich habe dies letztes Jahr gemacht und habe hunderte Nachrichten von leidenschaftlichen Menschen erhalten, die mit ihrer Gemeinde eine Wand bauen wollten. | TED | وقد أنشأت هذا في السنة الماضية، وبدأت في تلقي مئات الرسائل من أشخاص شغوفين يريدون أن ينشئوا جدارًا في مجتمعهم، |
letztes Jahr haben wir eine Gruppe Studenten nach Shenzhen geschickt. Sie setzten sich in Fabriken mit den Erfindern zusammen -- es war großartig. | TED | قبل عام أرسلنا مجموعة من الطلاب إلى مدينة شنجن وجلسوا عن الأرض المصنع مع المبتكرين في شنتشن و كان مدهش |
Hör mir zu. letztes Jahr verlor hier jemand sein Bein. | Open Subtitles | اسمع, هنالك ولدٌ قد فقدَ ساقه هنا بالسنة الماضية. |
letztes Jahr haben wir einen Dekorateur aus Chicago... diesen Teil des Hotels instand setzen lassen. | Open Subtitles | حقيقة نحن احضرنا مهندس الديكور من شيكاغو العام السابق لتجديد هذا الجزء من الفندق |
Ja, letztes Jahr flog ich von New York zurück, neben einem Baby, dass den ganzen Flug über aufgewühlt war. | Open Subtitles | صحيح.. السنة الماضي كنت علئ رحلة قادمة من نيويورك بجانب طفل كان منزعجاً طوال الرحلة وكان الوضع لا يطاق |
letztes Jahr in Deutschland mechanisches Versagen bei einem Transportflugzeug bei München. | Open Subtitles | العام الماضى,فى المانيا تعرضت طائرة نقل لاعطال ميكانيكيه خارج ميونيخ |
letztes Jahr hatten wir 997 Milliarden Dollar durch Unternehmensbetrug alleine in den USA. | TED | شهد العام المنصرم مبلغ 997 بليون دولار في نصب واحتيال الشركات في الولايات المتحدة لوحدها. |