"leute kommen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الناس يأتون
        
    • يأتي الناس
        
    • الناس تأتي
        
    • الناس لا
        
    • الناس يدخلون
        
    Es tut mir Leid, Mr. Singer, aber so viele Leute kommen zu mir mit den Ungerechtigkeiten dieser Welt, es zerreisst einem das Herz. Open Subtitles ، حسناً، أنا آسف ، سيد سينجير لكنك تعرف كم من الناس يأتون لي
    Ich schätze eine menge Leute kommen hier her, die sich Sorgen machen wegen den Pennern. Open Subtitles أظن ان كثير من الناس يأتون هنا لانهم قلقون عن القنبلة
    Die Leute kommen von überall her und beten für die Blinden, damit sie wieder sehen. Open Subtitles الناس يأتون من كل الأنحاء ويتركون أمنياتهم للمكفوفين حتى يساعدوهم في إعادة البصر
    Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden. TED حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي
    Die Leute kommen aus der ganzen Welt wegen diesem Zeug. Open Subtitles تعلمين ، الناس تأتي من كل أنحاء لبعلبم لتأخذ هذه الأشياء
    Niemand. Ich meine, manche Leute kommen damit nicht klar. Open Subtitles لا أحد , أفكر بأنه بعض الناس لا يستطيعون التعامل مع الرفض
    Wie viele Leute kommen mit einem Kreuzfahrschiff auf diese Insel? Open Subtitles كم من الناس يدخلون الى المدينة عن طريق سفينة سياحية؟
    Leute kommen spät, weil sie wissen, was sie wollen. Open Subtitles الناس يأتون متاخرين لأنهم يعرفون ماذا يريدون
    Die Leute kommen von weit her. Open Subtitles ‫الناس يأتون من مسافات ‫بعيدة لهذه الكنيسة.
    Leute kommen von weit her, um ihn zu sehen. Open Subtitles الناس يأتون من كل مكان لمجرد إلقاء نظرة فحسب
    Manche Leute kommen her, wenn sie einen sicheren Unterschlupf brauchen. Open Subtitles بعض الناس يأتون إلى هنا عندما يحتاجون الى مكان آمن ليبقوا فيه
    Hören Sie, Mann, eine Menge Leute kommen in meinen Club. Open Subtitles أنظر يا رجل . الكثير من الناس يأتون الى ناديّ
    Oh, weißt du, Leute kommen mit einem Problem hierher, fragen mich, was es kostet, einen Kühlschrank reparieren zu lassen, und sie wissen nicht einmal, welchen Kühlschrank sie haben. Open Subtitles أوه، كما تعلمون، الناس يأتون إلى هنا مع المشكلة، وسألوني كم هو ستعمل تكلفة إصلاح الثلاجة،
    Die Leute kommen zu dir, weil sie wissen, dass du immer faire Deals machst. Open Subtitles الناس يأتون أليك للقيام بأعمال تجارية عادلة
    "Diese Leute kommen aus einer Kultur der Gewalt, einer Kultur der Armut. TED " هؤلاء الناس يأتون من ثقافة العنف، ثقافة الفقر
    Die Leute kommen und gehen. Open Subtitles الناس يأتون ويرحلون وانت تعلم هذا
    Die Leute kommen hierher, um zu baden und gut auszusehen. Open Subtitles يأتي الناس للاغتسال وتنظيف أنفسهم كي يصبحوا أجمل
    Die Leute kommen in meine Show, weil sie Wunder sehen wollen. Open Subtitles يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة
    Damit die Leute kommen und mich sehen würden,... und ich endlich ein Star werden würde. Open Subtitles .حتى يأتي الناس ويشاهدوني وأصبح نجمة أخيراً
    Die Leute kommen zu ihm und buchen ein Verbrechen... wie eine Reise? Open Subtitles إذاً، الناس تأتي إليه لترتيب جرائمهم كالقيام بحجز العطلة؟
    Die Leute kommen zu mir, wenn sie Hilfe brauchen. Open Subtitles الناس تأتي لي للحصول على المساعدة
    Die meisten Leute kommen nicht mal zu Wort wenn meine Schwestern am Tisch sitzen. Open Subtitles حافظي على رأيكِ هذا فمعظم الناس لا يفلحون في قول كلمةٍ بذيئة بمحادثة وأخواتي حول الطاولة
    Die meisten Leute kommen nicht mal zu Wort wenn meine Schwestern am Tisch sitzen. Open Subtitles فمعظم الناس لا يفلحون في قول كلمةٍ بذيئة بمحادثة وأخواتي حول الطاولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus