Es tut mir Leid, Mr. Singer, aber so viele Leute kommen zu mir mit den Ungerechtigkeiten dieser Welt, es zerreisst einem das Herz. | Open Subtitles | ، حسناً، أنا آسف ، سيد سينجير لكنك تعرف كم من الناس يأتون لي |
Ich schätze eine menge Leute kommen hier her, die sich Sorgen machen wegen den Pennern. | Open Subtitles | أظن ان كثير من الناس يأتون هنا لانهم قلقون عن القنبلة |
Die Leute kommen von überall her und beten für die Blinden, damit sie wieder sehen. | Open Subtitles | الناس يأتون من كل الأنحاء ويتركون أمنياتهم للمكفوفين حتى يساعدوهم في إعادة البصر |
Und die Leute kommen aus der ganzen Welt um den Bali Schul-Fond zu unterstützen, weil diese Kinder die künftigen grünen Führer von Bali sein werden. | TED | حيث يأتي الناس قدماً من كل أنحاء العالم لدعم صندوق المنح الدراسية في بالي، لأن هؤلاء الأطفال سيكونوا الجيل القادم للقادة في بالي |
Die Leute kommen aus der ganzen Welt wegen diesem Zeug. | Open Subtitles | تعلمين ، الناس تأتي من كل أنحاء لبعلبم لتأخذ هذه الأشياء |
Niemand. Ich meine, manche Leute kommen damit nicht klar. | Open Subtitles | لا أحد , أفكر بأنه بعض الناس لا يستطيعون التعامل مع الرفض |
Wie viele Leute kommen mit einem Kreuzfahrschiff auf diese Insel? | Open Subtitles | كم من الناس يدخلون الى المدينة عن طريق سفينة سياحية؟ |
Leute kommen spät, weil sie wissen, was sie wollen. | Open Subtitles | الناس يأتون متاخرين لأنهم يعرفون ماذا يريدون |
Die Leute kommen von weit her. | Open Subtitles | الناس يأتون من مسافات بعيدة لهذه الكنيسة. |
Leute kommen von weit her, um ihn zu sehen. | Open Subtitles | الناس يأتون من كل مكان لمجرد إلقاء نظرة فحسب |
Manche Leute kommen her, wenn sie einen sicheren Unterschlupf brauchen. | Open Subtitles | بعض الناس يأتون إلى هنا عندما يحتاجون الى مكان آمن ليبقوا فيه |
Hören Sie, Mann, eine Menge Leute kommen in meinen Club. | Open Subtitles | أنظر يا رجل . الكثير من الناس يأتون الى ناديّ |
Oh, weißt du, Leute kommen mit einem Problem hierher, fragen mich, was es kostet, einen Kühlschrank reparieren zu lassen, und sie wissen nicht einmal, welchen Kühlschrank sie haben. | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، الناس يأتون إلى هنا مع المشكلة، وسألوني كم هو ستعمل تكلفة إصلاح الثلاجة، |
Die Leute kommen zu dir, weil sie wissen, dass du immer faire Deals machst. | Open Subtitles | الناس يأتون أليك للقيام بأعمال تجارية عادلة |
"Diese Leute kommen aus einer Kultur der Gewalt, einer Kultur der Armut. | TED | " هؤلاء الناس يأتون من ثقافة العنف، ثقافة الفقر |
Die Leute kommen und gehen. | Open Subtitles | الناس يأتون ويرحلون وانت تعلم هذا |
Die Leute kommen hierher, um zu baden und gut auszusehen. | Open Subtitles | يأتي الناس للاغتسال وتنظيف أنفسهم كي يصبحوا أجمل |
Die Leute kommen in meine Show, weil sie Wunder sehen wollen. | Open Subtitles | يأتي الناس إلى عرضي لأنهم يريدون أن يشعروا بقليل من الحيرة |
Damit die Leute kommen und mich sehen würden,... und ich endlich ein Star werden würde. | Open Subtitles | .حتى يأتي الناس ويشاهدوني وأصبح نجمة أخيراً |
Die Leute kommen zu ihm und buchen ein Verbrechen... wie eine Reise? | Open Subtitles | إذاً، الناس تأتي إليه لترتيب جرائمهم كالقيام بحجز العطلة؟ |
Die Leute kommen zu mir, wenn sie Hilfe brauchen. | Open Subtitles | الناس تأتي لي للحصول على المساعدة |
Die meisten Leute kommen nicht mal zu Wort wenn meine Schwestern am Tisch sitzen. | Open Subtitles | حافظي على رأيكِ هذا فمعظم الناس لا يفلحون في قول كلمةٍ بذيئة بمحادثة وأخواتي حول الطاولة |
Die meisten Leute kommen nicht mal zu Wort wenn meine Schwestern am Tisch sitzen. | Open Subtitles | فمعظم الناس لا يفلحون في قول كلمةٍ بذيئة بمحادثة وأخواتي حول الطاولة |