Ich bin Allison Ginsburg und wir sind live in Baltimore im National Aquarium. | TED | اسمي هو أليسون غينسبرغ، ونحن معكم مباشرة من بالتيمور بالحوض الوطني للأسماك. |
CP: Du hast Glück, dass es nicht live zu ihnen übertragen wird. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
Dieses Bildmaterial ist live und echt. Das Objekt fällt auf Zentral-London. | Open Subtitles | هذه اللقطات مباشرة و حقيقية يقع الشيء في وسط لندن |
Also dies ist live im Internet. Es wird von Seadragon angetrieben. | TED | وهكذا، فهذا مباشر على الويب. ويتم تشغيله عن طريق سي دراجون |
Wenn ich das live auf der Bühne kann, dann kann ich jedem von Ihnen in 5 Minuten zeigen, wie man mit einem solchen Gerät umgeht. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
Hier ist dieser Russe, der seit einigen Jahren online aktiv ist und seine eigene Webseite hat und einen Blog beim populären live Journal führt. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Das ist jetzt sogar live im Internet. Sie können es nachprüfen. | TED | هذا في الحقيقة موجود مباشرة على الويب الآن؛ يمكنكم تصفح الإنترنت ورؤيته |
Sie sind live und reagieren in Echtzeit auf mich. | TED | إنما تعرض عليكم مباشرة و تتفاعل معي بالوقت الحقيقي |
Sie erleben dieses Geschehen gleich live mit -- in einer menschlichen Lunge auf einem Chip. | TED | حسنا سترون الأمر أثناء حدوثه الآن مباشرة من رئة بشريّة في رقاقة. |
Wir nehmen live auf der Bühne hier bei TED in Monterey die Anrufe entgegen. | TED | نحن نتلقى اتصالات مباشرة على الخشبة هنا في تيد في مونتيري. |
Und in Wichita heißt es, Mixtapes und live Graffiti zu gestalten, um im North End Stimmen zu gewinnen. | TED | وفي ويتشيتا، أغاني الراب وفن الكتابة على الجدران المنقول مباشرة في الطرف الشمالي للخروج للتصويت. |
Dort sind Effekte, die man live verändern kann, wie z.B. | TED | هناك آثار يمكنك السيطرة عليها مباشرة وبواقعية ، مثل التردد والفلتر. |
Das mag Sie erschüttern, doch wir lesen im wahrsten Sinne des Wortes live den Verstand dieser Person. | TED | ربما يفجعكم هذا، لكنكم حرفياً تقرأون دماغ هذا الشخص في زمن مباشر |
Wir berichten live aus der Wohnung... von Dr. Richard Kimble, dem bekannten Chirurgen vom Chicagoer Kinderspital. | Open Subtitles | ... هذا تقرير مباشر من بيت الدّكتور ريتشارد كيمبل جرّاحا كبير في مستشفى شيكاغو التذكارية |
Sie hören nun den Präsidenten live aus dem Weißen Haus. | Open Subtitles | لخطاب استثنائي مباشر من البيت الابيض رئيس الولايات المتحده |
"Minto: live" brachte die Einwohner von Sydney in Dialog mit internationalen Künstlern und feierte die Vielfalt Sydneys auf ganz eigene Weise. | TED | "مينتو: لايف" سمح بتفاعل سكان المناطق المغمورة في سيدني مع فنانين عالميين، كما احتفي بتنوع السكان على طريقته الخاصة |
Sie machte es in der Larry King live Show auf CNN vor sechseinhalb Jahren. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
Sie beobachtet live eine tausende Meilen entfernte Erkundung, und es wird ihr erst bewusst, was sie da sieht. | TED | بل تشاهد البث المباشر للبعثة الأستكشافية على بعد آلاف الأميال, هذه الفتاة تحاول أدراك ما تراه. |
Das probieren wir jetzt mal aus, zum ersten Mal live, und davor habe ich jetzt wirklich einen ganz schönen Bammel. | TED | وهذا شيء سوف نقوم بتجربته الآن لأول مرة، في بث حي وهذا حقا، حقا، مخيف للغاية. |
TEAMS MIT ZWEI ODER MEHR SIEGEN SPIELEN IM WINNERSBRACKET Wir sind live auf der Gamescom 2011 im wunderschönen Köln. | Open Subtitles | نحن هنا نعيش في جيمز كوم 2011 في كولونيا الجميلة. |
Und zwei Rundfunkstationen werden live darüber berichten. | Open Subtitles | وإذاعتين للراديو ستقومان بالتغطية المباشرة |
- Es war live, Mann. - Unmöglich. - Eine Eruption hat den Satelliten zerstört. | Open Subtitles | كانت حيّة يا رجل، كانت حيّة - هذا مستحيل، كان هناك وهج، لقد حرق القمر الصناعى - |
Dieses Ereignis wurde für uns live übertragen. Aus einer Distanz von über 140 Millionen Kilometern. | TED | بُث هذا الحدث مباشرةً لنا من على بُعد أكثر من 90 مليون ميل. |
Ich begrüße Sie live an der London Media Show und heiße Sie willkommen im neu eingerichteten | Open Subtitles | مرحبا بالجميع، ويعيش في MediaShow لندن. ومرحبا بكم في المظهر الجديد من "أخبار الصلب" الاستوديو. |
Wir berichten live von einer Wohltätigkeitsveranstaltung in Harlem, wo sich die Größen der Stadt versammelt haben, um ein langfristiges Projekt zu feiern. | Open Subtitles | ننقل لكم مباشرتاً العمل الصالح في صالة هارلم بورن حيث نجوم المدينة مجتمعون |
Ich bin zurzeit sehr angetan von live Sex-Cams. | Open Subtitles | انا منحاز جداً هذه الأيام نحو العروض الجنسية الحية |
Aber bevor wir live zu Bruce kommen müssen wir noch eine Ankündigung machen. | Open Subtitles | لكن قبل بإنّنا سنتكلّم مع الحيّة مع بروس عندنا ملاحظة لتعمل. |
Diese Software erlaubt interaktiven Gebrauch. Also diese gegenwärtige Flugbahn und den Film den wir hier sehen wurde tatsächlich live durchflogen. | TED | هذا البرنامج يدعم الاستخدام التفاعلي. فهذا المسار الفعلي للرحلة والفيلم الذي نراه هنا تم بالفعل تصويره حيا. |
Staatsanwalt für den Südlichen Bezirk, live aus New York. | Open Subtitles | المدعيّ العام للمقاطعة الجنوبيّة .. يتحدّث إليكم من مدينة نيويورك |