Wir losen jetzt aus, wer dich peitscht. | Open Subtitles | مَينْ هيكربجك؟ نحن سَنَسْحبُ القرعة |
- Wir losen noch mal. | Open Subtitles | نحن القرعة مرة أخرى. |
Wir sollten die ganzen losen Teile hier zusammentragen, da ist sie eingebrochen. | Open Subtitles | كنا نجمع الأطراف الفالتة و قد سفطت |
Wir sollten die ganzen losen Teile hier zusammentragen, da ist sie eingebrochen. | Open Subtitles | كنا نجمع الأطراف الفالتة و قد سفطت |
Hey, Mann! Wir losen, dann sehen wir, wer den Kürzeren zieht. | Open Subtitles | يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق |
Lasst uns losen, dann wissen wir, wer hier bleibt. | Open Subtitles | يا رجال , دعونا نسحب ونرى من سيبقى هنا فوق |
Keine losen Enden. | Open Subtitles | بدون نهايات سائبة |
- Ich habe alle losen Enden, bis auf eins, zusammengeführt. | Open Subtitles | . لقد ربطت كُلّ الأطراف السائبة و باقي شئ واحد |
- Henry? - Lass uns noch mal losen. | Open Subtitles | - نحن القرعة مرة أخرى. |
Wir losen noch mal. | Open Subtitles | - نحن القرعة مرة أخرى . |
- Warum losen wir es nicht aus? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا نسحب القشّ؟ |
Wir losen. Wir losen's aus. | Open Subtitles | سأسحب , دعونا نسحب |
Wir losen. - Lasst uns losen. | Open Subtitles | سأسحب , دعونا نسحب |
Man wollte wirklich keine losen Enden. | Open Subtitles | لم يريدوا أية أمور سائبة |
Ich meine, wir müssen alle losen Enden kappen. | Open Subtitles | أعني، ربطنا كلّ الأطراف السائبة |