Mit zehn Männern wie Clouseau könnte ich den Planeten zerstören. | Open Subtitles | .. أعطني عشرة رجال مثل كلوزو .و يمكنني تدمير العالم |
Dort wurde er zusammen mit weißen Gefreiten einquartiert, mit Männern wie Sergeant Vic Bedford. | Open Subtitles | لم يلقوا به فقط فى عنبر الجنود البيض بل جعلوه يقيم معهم و رجال مثل الرقيب فيك بيدفورد و حقيقتة |
Sie werden hören, dass die Opfer des Angeklagten Verbrecher waren, aber die Opfer stehen hier nicht vor Gericht, und das Recht liegt nicht in Händen von Männern wie Frank Castle. | Open Subtitles | وستسمعون أن ضحايا المتهم كانوا مجرمين لكن الضحايا لم يحاكموا هنا اليوم والعدالة لم تطبق بأيدي رجال مثل فرانك كاسل |
Ich arbeite für eine geheime Organisation welche stets junge Männern wie Sie suchen zum rekrutieren. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة سرّية تسعى دائماً لتجنيد أمثالك من الشباب. |
Männern wie dir tut immer alles Leid. | Open Subtitles | -تشعر بالأسف؟ أمثالك من الرجال دائما يشعرون بالأسف... |
Ein Ansehen erworben wodurch? Männern wie Gnaeus und seinem kleinen Netz gegenüberstehen? | Open Subtitles | ،سمعة مبنية على ماذا مواجهة رجال مثل (نايوس) وشبكته الصغيرة ؟ |
Danny ist mit Männern wie denen unterwegs und wir... | Open Subtitles | داني عالق مع رجال مثل هؤلاء ونحن... |
Bei Männern wie Flass braucht man mehr als Worte. | Open Subtitles | مع رجال مثل (فلاس)، تحتاج إلى أكثر من كلام. |