Nun, wenn jemand sagt, "wir müssen reden", ist das manchmal die Einleitung zu einem Gespräch über Gefühle, die sich geändert haben. | Open Subtitles | عندما يقول شخص نحنُ بحاجة للتحدث أحياناُ تقود إلى مناقشة حول تغير المشاعر |
- Ich bin zu ungewöhnlichen Stunden wach. - Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا أبقى مستيقظًا في ساعات غريبة - نحن بحاجة للحديث - |
Wir müssen reden, bevor du etwas tust, was du später bereuen wirst. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث قبل أن تقدمي على شئ تندمين عليه |
Runter vom Klettergerüst. Hört mal. Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنزلا عن حواجز السعدان واستمعا إليّ، يجب أن نتحدث |
Es tut mir leid, aber du bist seit zehn Stunden wieder ansprechbar, und wir müssen reden. | Open Subtitles | آسفه، لكنكتماديتلعشرساعات، و علينا التحدث |
Schreib: "Hutch, wir müssen reden." | Open Subtitles | إجعلها : هاتش ، نحن بحاجة إلى التحدث معا |
Ich suche euch schon den ganzen Tag, meine Freunde. Wir müssen reden. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنكما طوال اليوم , أصدقائي علينا أن نتحدث |
- Nun, ja, wir müssen reden. - Was ist los? - Ist deine Großmutter hier? | Open Subtitles | نعم إننا بحاجة للتحدث ماذا يجري ؟ |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث |
Ähm... Wir müssen reden. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحديث عن شيء ما. |
Bryan, wir müssen reden. | Open Subtitles | براين،نحن بحاجة للحديث |
Agent Barrett, wir müssen reden. | Open Subtitles | ,العميل " باريت" نحن بحاجة للحديث |
Keller, wir vier müssen reden. | Open Subtitles | كيلر، أربعتنا بحاجة الى التحدث. |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث. |
WIR müssen reden 21.00 UHR, WOHNZIMMER MR OLIVER ROSE WIRD TEILNEHMEN | Open Subtitles | " يجب أن نتحدث التاسعه مساءا في غرفة الطعام " " سوف أحضر , السيد اولي " 1489 01: |
Ruf an, auch wenn es 4 Uhr morgens ist. Wir müssen reden. | Open Subtitles | اتصلي بي في أي وقت يجب أن نتحدث |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | أأنتَ بخير؟ أسمع، علينا التحدث أأنتَ جائع؟ |
Wir tun uns schwer miteinander, aber wir müssen reden. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر بيننا كان مضطرباً ولكن علينا التحدث |
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث. |
Wir müssen reden, wenn Sie einen Augenblick Zeit haben. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث حين يكون لديك قليل من الوقت |
Mach marisa einen kaffee. Du kommst mit mir. Wir müssen reden. | Open Subtitles | حضرى لماريسا بعض القهوة ونحن يجب أن نتكلم |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى الحديث. |
Wir müssen reden, geht das? | Open Subtitles | نحن يجب أن نتكلّم هل هناك مكان ما يمكن أن نذهب اليه؟ |
Vorhin habe ich ein wenig überreagiert. Aber wir müssen reden. | Open Subtitles | شديداً في الآونة الاخيرة, ولكن يجب ان نتحدث, |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | إننا بحاجة للتحدّث! |
Wir müssen reden. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إلى نقاش |
Endlich erwische ich dich mal alleine. Wir müssen reden. | Open Subtitles | أنا سعيد لأني وجدتك وحدك أنظري , علينا أن نتكلم |
- Nein, wir müssen reden, bevor irgendjemand irgendetwas macht, okay? | Open Subtitles | كلا، يلزم علينا التحدّث قبل الشروع في أيّ شيء، حسنًا؟ |