Wir müssen uns auf den Jungen konzentrieren. Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | جيف، لابد أن ننقذ الطفل إنه خيارنا الوحيد |
Wir müssen uns auf den Jungen konzentrieren. Wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | جيف، لابد أن ننقذ الطفل إنه خيارنا الوحيد |
Wir müssen uns auf das Wo konzentrieren, das Was und das Wer. | TED | لا بد أن نركز على أجوبة الأسئلة: أين، كيف ومن. |
Kurzum, wir müssen uns auf die Lösung unserer Wasserversorgungsprobleme so konzentrieren, als ob unser Leben davon abhinge. Das tut es ja eigentlich auch. | News-Commentary | باختصار، يتعين علينا أن نركز على معالجة مشاكل إمدادات المياه التي تواجهنا ما دامت حياتنا تتوقف عليها. |
Mom und ich müssen uns auf die Zukunft konzentrieren und das ist einfacher, wenn Lily nicht in der Nähe ist. | Open Subtitles | انا وأمك يجب أن نركز على المستقبل وننسى الماضي وهذا اسهل على الجميع بإبتعادها عنا |
Wir müssen uns auf die wichtigen Fragen konzentrieren. | Open Subtitles | يجب أن نركز على السؤال الحقيقي |
Wir müssen uns auf das konzentrieren, was wichtig ist. | Open Subtitles | نحتاج أن نركز على ما هو مهم هنا. |
Wir müssen uns auf das Problem mit der Börsenaufsicht konzentrieren. | Open Subtitles | - دعونا من كل هذا الهراء يجب أن نركز على موضوع لجنة حماية التجاره |
Wir müssen uns auf die Frau und ihre Gefolgschaft konzentrieren. | Open Subtitles | نريد أن نركز على هذه المرأة وقومها |