Ich soll auf dem Bild mütterlich und kompetent aussehen | Open Subtitles | حسناً, هذه الصورة تجعلني أبدو مثل الودودة و أمومية |
Und hören Sie nicht auf Gail. Ich kann sehr hilfreich sein, sogar mütterlich. | Open Subtitles | لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى |
Deine Gefährtin muss in der Blüte ihrer Fruchtbarkeit stehen, gesund, stark... mütterlich. | Open Subtitles | رفيقتك يجب أن تكون رئيسية فى الخصوبة صحيّة، قويّة أمومية |
Nun, es passiert, dass weibliche Dinosaurier - sehr mütterlich sind. | Open Subtitles | يشاء القدر أن السيدة الديناصور في مرحلة الأمومة. |
Du weißt doch, wie mütterlich deine Mutter ist. | Open Subtitles | أنت تعرف أمك، غريزة الأمومة قوية. إلا أنني أقول هذا لأنني أعرف... |
Du bist sehr mütterlich, Granny. Wenn es dir passt... | Open Subtitles | أنت مفعمة بالأمومة يا جدتي حين يناسبك الأمر |
Andererseits ist Selbstmord nicht gerade mütterlich von mir. | Open Subtitles | "الانتحار رغم ذلك، ليس فعلًا أموميًّا يليق أن أفعله" |
Damit ihr es wisst, ich bin auf jeden Fall mütterlich. | Open Subtitles | ولعلمكما، أنا أمومية مثل أيّ أم |
Wann wurde es mehr mütterlich als beruflich? | Open Subtitles | متى أصبحت أكثر أمومية .. ؟ |
Ich werde versuchen, nicht allzu mütterlich zu sein. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أمومية معك |
Jetzt klingen Sie mütterlich. | Open Subtitles | بدأت تكونين أمومية بعض الشىء |
Jetzt klingen Sie mütterlich. | Open Subtitles | الأن تبدين أمومية |
Außerhalb des Bienenkorbs ist dein Benehmen weder königlich noch mütterlich. | Open Subtitles | -من خارج خلية نحل، "مارجو "... سلوكك لا يكاد... الملكي أو الأمومة. |
Ist das mütterlich genug? | Open Subtitles | هل تبدو علي الأمومة بما يكفي؟ |
Es ist noch nicht mal ein Embryo da, aber hier bin ich, mütterlich fühlend. | Open Subtitles | "إنه ليس حتى جنيناً بعد"{\pos(195,220)} "ولكن ها أنا ذا" "أشعر بالأمومة" |
Selbstmord hingegen ist nicht gerade sehr mütterlich von mir." | Open Subtitles | "الانتحار رغم ذلك، ليس فعلًا أموميًّا يليق بي" |