- OK. - OK. Wie machen wir das? | Open Subtitles | ــ حســناً ــ وكيف سنفعل هذا ؟ |
machen wir das jetzt oder nicht? | Open Subtitles | هل سنفعل هذا الأمر أم لا ؟ أظن ذلك |
In Afrika machen wir das schon seit Jahren, und das auf Handys wie diesem. | TED | في أفريقيا، إننا نفعل ذلك لسنوات، وكنا نفعل ذلك على هواتف مثل هذه. |
Also, wie stellen wir das an? Wie machen wir das zusammen? | TED | لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟ |
machen wir das nächste Woche anständig. | Open Subtitles | لما لا نقوم بذلك بشكل أفضل الاسبوع القادم. نجعلها مناسبة. |
Wenn am Montag alle verlängern wollen, machen wir das. Zusammen. | Open Subtitles | لذا بخصوص توزيع المهمات يوم الإثنين سنفعلها معاًً |
machen wir das. Darf ich auf eine Privatschule gehen, bitte? | Open Subtitles | لنفعل ذلك, الا يمكنني ان اذهب لمدرسه خاصه ؟ |
Jesus, - machen wir das wirklich hier und jetzt? | Open Subtitles | اللعنة، هل حقاً سنفعل هذا الآن؟ |
machen wir das oder nicht? | Open Subtitles | هل سنفعل هذا أم لا؟ |
Und wie machen wir das? | Open Subtitles | و كيف سنفعل هذا ؟ |
Wieso machen wir das überhaupt noch, wenn sie es eh nicht anerkennen? | Open Subtitles | لماذا نفعل ذلك إذا كانوا لا يشكروننا عليه ؟ |
Wenn wir jemanden der Sache opfern müssen, machen wir das auch. | Open Subtitles | إذا كنّا مضطرّون لفقدان شيء و التعويض بشيء أفضل، سوف نفعل ذلك. |
Macht Sinn. Normalerweise machen wir das dort, wo die Schienen sich treffen. | Open Subtitles | هذا منطقيّ، عادة ما نفعل ذلك عند ملتقى خطوط القطار |
Irgendwann machen wir das wieder in einem richtigen Bett, ja? | Open Subtitles | حتمًا في وقت ما سنقوم بذلك على سرير فعليّ، صحيح؟ |
Und wie machen wir das, Kinderarbeitstrupp? | Open Subtitles | وكيف سنقوم بذلك أيها الأطفال العمال؟ |
machen wir das schon wieder? | Open Subtitles | مهلا,مهلا مهلا,مهلا مهلا هل سوف نقوم بذلك مرة اخرى |
machen wir das wirklich ... | Open Subtitles | أحقًا سنفعلها ؟ |
machen wir das heute Abend. | Open Subtitles | لنفعل ذلك الليله. |
In meiner Organisation machen wir das mittlerweile regelmäßig, um die Ursache von Krankheitsausbrüchen zu identifizieren von denen unklar ist, was sie verursacht hat. | TED | ونحن نقوم بهذا في منظمتي على نحو منتظم لتحديد أسباب التفشيات التي ليست معروفة المسبّبات بالضبط. |
- Oder wir trinken etwas Wasser. - machen wir das. | Open Subtitles | أو ممكن أن نشرب بعض الماء نعم ، لنفعل هذا |
Hey, Sie wollen die übliche Strecke, dann machen wir das so. | Open Subtitles | حسناً سنقوم بهذا كما تريدين |
Also, jetzt machen wir das, wo man das Gewehr unten fasst. | Open Subtitles | حسنا هيا نفعل هذا الشيئ المسمي امساك البندقية من كعبها |
Ich gab ihm Rückendeckung. So machen wir das hier. | Open Subtitles | أنا أحميه هذه هي الطريقة التي نفعلها هنا |
So machen wir das hier ab sofort. | Open Subtitles | هذا ما نقوم به هنا |
Das könnte unsere letzte Chance sein. Aber ohne dich machen wir das nicht. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتنا الأخيرة و لكننا لن نقوم بها من دونك |
Warum machen wir das nicht in Ihrem Büro? | Open Subtitles | لماذا لسنا نقومُ بذلك في مكتبك؟ |