| Hör auf, du machst es nur schlimmer. - Lass uns gehen. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتركها يا أبي إنك تزيد الأمر سوءاً |
| Zeige etwas Sympathie für dein Ziel und du machst es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | الذي لايظهر أي تعاطف مع الهدف الخاص به، ولكي تزيد الأمر سوءا |
| Du machst es immer falsch. (Musik) Wohnen die Pallettis in diesem Stock? | Open Subtitles | دائما ما تفعلينها خطأ. هل يسكن آل باليتس بالطابق الرابع؟ |
| Warum steigst du nicht aus und machst es selbst? | Open Subtitles | أتعلم, لماذا لا تأتي هنا و تقوم بذلك أنت ؟ |
| Ich bin meinen Landsleuten nicht sonderlich verbunden, aber du machst es so teuer für mich. | Open Subtitles | ربما أتفق مع رجالي البؤساء لكنك تجعله مرتفعاً لي |
| Du machst es uns nicht leicht, Tad. | Open Subtitles | أنت لا تجعل الأمر سهلا علينا، تاد ماذا تعني؟ |
| - Vorher musst du mich anhören. - Du machst es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | لست كاذبا حيالك، يجب أن تستمعي لي- أنت تجعل الأمور أكثر سوء... |
| Das könnte mir gefallen. Du machst es mir nicht gerade einfacher. Okay, okay, 15 Minuten. | Open Subtitles | أستطيع العمل على هذا. أنت لا تجعل هذا أسهل. حسنا، حسنا، 15 دقيقة. |
| Nicht kratzen, du machst es nur schlimmer. | Open Subtitles | ، مقزز. .. توقف لا تُزيلها فأنت تزيد الأمر سوءًا. |
| - Du machst es nur noch schlimmer. | Open Subtitles | -لقد فعل, لقد فعل أنت تزيد الأمر سوءاً |
| Du machst es nur noch schlimmer | Open Subtitles | إنك تزيد الأمر سوءاً |
| Owen, du machst es schlimmer! | Open Subtitles | ! أنت تزيد الأمر سوءاً يا أوين |
| Du machst es einem alten Mann nicht gerade leicht. | Open Subtitles | أنتِ تفعلينها بقسوة بالنسبة لرجل عجوز ، ألستِ كذلك؟ |
| Du machst es schon wieder. | Open Subtitles | آآآه ، لقد كنتي تفعلينها مره أخرى ؟ - أفـعل - |
| - Du machst es schon wieder. | Open Subtitles | -أنتِ تفعلينها مرة أخرى -ماذا؟ |
| Du machst es schon wieder. | Open Subtitles | مالذي سنفعله؟ جورج أنت تقوم بذلك مجدداً |
| Warum machst es verdammt nochmal nicht einfach selbst? | Open Subtitles | لمَ لا تقوم بذلك إذا بنفسك |
| Es hört sich gemein an, aber du machst es irgendwie charmant. | Open Subtitles | يبدو ذلك شريرًا، ولكن بطريقة ما تجعله يبدو خلابًا. |
| Nein, du machst es nur schlimmer. | Open Subtitles | [تنهدات] الآن، لا تذهب هناك، نورا. أنت فقط تجعله الأسوأ لك. |
| Du machst es mir nie einfach, oder kleiner Bruder? | Open Subtitles | أنت لا تجعل الأمر سهلا علي أبداً أليس كذلك أيها الأخ الصغير؟ |
| Lass es einfach, du machst es nur schlimmer. | Open Subtitles | انسى الأمر يا رجل أنت تجعل الأمور أسوء |
| Du machst es mir zu leicht. | Open Subtitles | انت تجعل هذا سهلا جدا بالنسبة لي |
| Nicht sauer sein, aber ich finde, du machst es dir echt schwer. | Open Subtitles | بدون إهانة, ولكني أعتقد تجعلين الأمر يبدو أصعب مما هو عليه حقيقة |
| Du machst es mir nicht einfach. | Open Subtitles | انكِ حقا لا تجعلين هذا سهلا |
| Du... machst es also für Geld? | Open Subtitles | إذن فأنت... تمارسين الحب لقاء المال؟ |