"macht ihn das" - Traduction Allemand en Arabe
-
يجعل منه
Und nur weil er beim FBI ist, macht ihn das nicht zum Gott. | Open Subtitles | و كونه يعمل بالمباحث الفدرالية لا يجعل منه إله ، صحيح؟ |
Du sagst also, weil dein Sohn fett ist, macht ihn das zu einem schrecklichen Menschen? | Open Subtitles | مهلاً، تقول أن بمجرد ابنك بديناً يجعل منه شخص فظيع جداً؟ |
Oh-oh, okay, Oprah, in welcher Welt macht ihn das nicht zum Superheld? | Open Subtitles | حسناً يا (أوبرا) , أخبرني بأيّ عالم لا يجعل منه هذا الأمر بطلاً خارقاً ؟ |