| Die Reichen gewinnen, die Armen sind machtlos. | Open Subtitles | الأغنياء يفوزون دائماً بينما الفقراء بلا حول ولا قوة |
| Gegen Gesteinsveränderungen sind wir machtlos. Dritte Hypothese: | Open Subtitles | قوة مجلسكم تساوي لا شيء مقابل قوة الطبيعة |
| Ich fürchte, der Senat ist machtlos in dieser Krise. | Open Subtitles | أخشى أن مجلس الشيوخ عاجز عن حل هذه الأزمة |
| Gegen ihre Kraft sind wir machtlos. Wo ist denn Superman? | Open Subtitles | هؤلاء الناس عندهم قوى ولا يمكن لأحد إيقافهم |
| Ein Sexvertrag mit jemandem auf der Arbeit, der so unter meiner Würde ist, verstehst du, einfach jemand, der vollkommen machtlos ist. | Open Subtitles | تعاقد على الجنس مع شخص بالعمل والذى هو بعيد عنى جدا فى المكانة , اتعلم شخص فعليا بدون سلطة |
| Glückspilz! 2 Frauen am Bett, aber machtlos. | Open Subtitles | مخلوقتين رائعتين عند طرف سريري، ولا حيلة لي |
| Ist er erst einmal machtlos, können sie ihn auslöschen. | Open Subtitles | عاجزة مرة واحدة، فإنها يمكن أن هزيمة له. |
| Aha, meine Macht hat dich verzaubert und du warst machtlos dagegen. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بسبب قوة جمالى التى سحرتك وجعلتك عاجزاً أمامها. |
| Sie sind machtlos. Können kaum sprechen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أنت بلا قوة و لا تستطيع الكلام أيضا ً |
| Und ob es das kann. Und wie. Und du bist machtlos, Donnergott. | Open Subtitles | بل ممكن، وقد حدث بالفعل وأنت لا حول لك ولا قوة... |
| Der beste Spieler von den Muddogs ist jetzt machtlos. | Open Subtitles | لا بد أن فريق كلاب الوحل ثمينون لاعب خط الهجوم المسمى بالساقي أصبح الآن بلا قوة |
| Ich bin... vollkommen machtlos, ihnen zu helfen. Das ist kein Tatbestand, an den ich gewöhnt bin. | Open Subtitles | وإنّي عاجز تمامًا عن مساعدتهم، هذا ليس وضعًا اعتدته. |
| Stattdessen... habe ich gemerkt, wie machtlos ich bin. | Open Subtitles | وبالنسبة لهذا ؟ لقد تبينت كم أنا عاجز حقاً |
| Uns würde er nicht schaden, aber Urgo würde er machtlos machen. | Open Subtitles | ستكون غير مؤذيه لنا لكن يجب أن تجعل (أورجو) عاجز |
| Du magst ja so einiges sein, aber bestimmt nicht machtlos. | Open Subtitles | قد تكون الكثير من الأشياء لكنك لست بدون قوى |
| Es macht einen Dämonen machtlos. | Open Subtitles | إذاأدخلتأحدالكائناتالشيطانيةبها، يصبح محبوساً ، بدون قوى |
| Zu dem Zeitpunkt waren sie machtlos. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، لم يعودوا يملكون أيّ سلطة أو تأثير |
| Ihr seid machtlos. | Open Subtitles | لم تعد لديك أيّ سلطة بعد الآن. |
| Main Justiz und der Director's Office bewusst sind, was hier los ist, aber wir sind machtlos, ihn zu stoppen und die Situation ist zu ernst zu ziehen. | Open Subtitles | رئيس العدل ومدير المكتب مدركون ما يدور هنا لكن ليست لدينا من حيلة للتوقف والإنسحاب |
| Wie fühlt es sich an, machtlos zu sein? | Open Subtitles | مهلا ، كيف هو شعورك أن تكون عاجزة ، هاه؟ |
| Bei Jon ist Ramsay machtlos. | Open Subtitles | عندما نذهب لجون ، رمزي وقتها لن يجروأ على المساس بنا |
| Die anderen zu stark und man selbst machtlos. | Open Subtitles | ،لتشعري بأنهم أقوياء للغاية .وأنتِ صغيرة وعاجزة |
| Ich will mich nur nicht zuhaus so machtlos fühlen, wie in der Schule. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اشعر بالعجز في منزلي كما اشعر به بالمدرسة. |
| Und ich habe mitbekommen, dass alle Männer be- duselt und machtlos sind, Ihnen zu widerstehen,... aber betrachten Sie mich als unkorrumpierbare Ausnahme. | Open Subtitles | و أتفهم أن كل الرجال ، دائخين و عاجزين عن رفض طلب لكِ ولكن اعتبريني استثناء غير قابل للفساد |