"madame" - Traduction Allemand en Arabe

    • السيدة
        
    • سيدتي
        
    • مدام
        
    • سيدة
        
    • سيدتى
        
    • سيّدتي
        
    • السيده
        
    • للسيدة
        
    • السيّدة
        
    • السّيدة
        
    • آنسة
        
    • سيّدة
        
    • مادام
        
    • سيّدتى
        
    • والسيدة
        
    Madame Victoria möchte, dass ich was lerne, um Geld zu verdienen. Open Subtitles السيدة فيكتوريا تريدني أن اتعلم شيء يتيح لي العمل مستقبلاً
    Er sagte das Wort erst, nachdem Madame Guérin ihm die Milch gegeben hatte. Open Subtitles فبمجرد أن سكبت له السيدة غيران الحليب كانت الكلمة قد هربت منه
    Über eine Stunde mit nur 51 Karten Bridge zu spielen, erscheint nicht sehr glaubwürdig, Madame. Open Subtitles القيام بلعبة البريدج لمدة ساعة بـ 51 ورقة هذا أمر لا يصدق يا سيدتي
    - Sagen Sie mir, Madame. Als Sie Nanny Seagrams Wohnung betraten... Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، عندما دخلت إلى شقة المربية سيغرام
    Ich bemerkte, dass ich immer mehr aussah wie meine Wachsfigur bei Madame Tussauds. TED وأدركت أنني بدأت أشبه أكثر وأكثر تمثالي الشمعي في متحف مدام توسود.
    Madame Beaumont in Anwesenheit einer nackten Frau kann ich nicht bleiben. Open Subtitles سيدة بومون، لا أستطيع البقاء في غرفة مع سيدة عارية
    - Lieber nicht, Madame, auf die Boten kann man sich nicht mehr verlassen. Open Subtitles لا يا سيدتى لايمكن الوثوق فى الرسول مع وجود مهرجان فى المدينة
    Madame zog sich zum Gebet zurück und der Haushalt begab sich zur Ruhe. Open Subtitles السيدة دورولارد ذهبت لغرفتها وبدلت ملابسها وجلست تصلى وباقى العائلة ذهب للنوم
    Während Lionel Marshal schwimmt, ist es leicht für Madame Redfern, seine Brille an sich zu nehmen Open Subtitles بينما كان يسبح ليونيل مارشال فى البحر, كان من السهل على السيدة ريدفيرن سرقة نظارته,
    Sagen Sie mir, Monsieur Pennington. Wissen Sie, ob sich jemand Madame Doyles Tod wünschte? Open Subtitles أخبرنى يا سيد بيننجتون, هل تعرف اى احد يريد موت السيدة دويل ؟
    Die Revolutionäre finden schließlich heraus, dass Madame Sutcliffe die Juwelen nach England gebracht hat. Open Subtitles الثوار في نهاية المطاف تحديدا السيدة ً ساتكــليف ً أعادت المجوهرات إلى إنجلترا
    Madame, ich sehe hier nur ein Ovum auf der rechten Seite. Open Subtitles سيدتي .. انا استطيع ان ارى بويضة واحدة في اليمين
    Diesmal mögt Ihr recht gehabt haben, Madame, aber ich versichere Euch, Egel sind ein unfehlbares Heilmittel. Open Subtitles ربما كنتِ على حق هذه المرة, سيدتي. لكنني أؤكد لكِ, أنَّ العلق عموماً علاج ناجح.
    Es sei denn, Madame möchte mehr sehen. Open Subtitles وهذا هو، العفو لي. ما لم يكن بالطبع سيدتي ترغب في مزيد من التحقيق.
    Madame hat sich die Pulsadern aufgeschnitten. Open Subtitles لقد حصلت سيدتي على شفرة الحلاقة من غرفتك و قطعت رسغيها.
    Und natürlich erbte Madame Beroldy das Geld aus dem Kaffeehandel ihres Gatten. Open Subtitles وبالطبع مدام برولدى قد ورثت اموال زوجها من تجارته فى البن
    Gestern aber erfuhren sie, dass Madame Renauld ihr Testament ändern wollte. Open Subtitles ولكن ليلة امس فوجئوا بان مدام رينو سوف تغير وصيتها
    Und aus irgendeinem Grund, Gott weiß warum, passt nur das Gehirn von Madame de Pompadour. Open Subtitles ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور
    Madame grandfort, versuchen sie, pater logan zu schützen? Open Subtitles سيدة جرانفورت , هل تحاولين حماية ألآبت لوجن ؟
    Pierre war... pierre war... Madame grandfort, wenn sie sich nicht in der lage sehen... schon gut. Open Subtitles بييار كان بييار كان سيدة جرانفورت , أذا لم تكونى قادرة على الاستمرار
    - Madame... - Ja, Madame. Eine Konfektbüchse. Open Subtitles نعم يا سيدتى ، صندوق حلوى و يمكننى أن أقول أنه غير عادى
    Gute Reise, Madame. Ihr Flugzeug steht bereit. Open Subtitles .رحلة آمنة, سيّدتي طائرتكِ جاهزة و تنتظر
    Ich bin hier... um Madame M und ihre China Dolls zu fangen. Open Subtitles انا هنا كى اقبض على السيده ، إم و فتياتها الصينين
    Wenn man ihn am Tisch zerlegt, gibt man eines Madame, das andere dem Ehrengast. Open Subtitles عندما تقطع على الطاولة تعطي خد للسيدة والآخر لضيف الشرف هل سمعت ؟
    Wie Madame es schon gesagt hat, es lief alles nicht sehr toll. Open Subtitles كما لاحظت السيّدة من قبل، لا أبدو على ما يرام هذه الأيام
    Monsieur, Madame Hortense hat kein Ungeziefer. Open Subtitles يا سيد، السّيدة هورتينس لَيْسَ عندها جراثيم.
    Jeder auf diesem Schiff wusste, warum Jackie Madame Doyle hasste. Open Subtitles أخشى أنها لن تقوم، أيها العقيد بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل
    Ich brauche keine Madame aus einem Shanghai-Bordell, die mir zeigt, was Sache ist. Open Subtitles لا أحتاج سيّدة من بيت دعارة شانغهاي لتعلّمني كيف أتصرّف
    -Du wolltest doch ein Croque Madame. Open Subtitles - ماذا؟ - لقد طلبت طبق الـ "كروكي مادام" أتتذكر؟
    Folge Ihnen überall hin, Madame. Open Subtitles سنتبعك يا سيّدتى
    Dazu kommen die eidlichen Aussagen von Monsieur und Madame Ballon sowie die der Hausangestellten - alle haben perfekte Alibis vorzuweisen. Open Subtitles يجيء البيان المقسم أخيرا سيد والسيدة باللون، بالإضافة إلى كل الأعضاء الموظفين، كل منهم بالأعذار المثالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus