"mama sagte" - Traduction Allemand en Arabe

    • قالت أمى
        
    • قالت أمي
        
    • أمى قالت
        
    • أمي قالت
        
    • أمى كانت
        
    Mama sagte, du darfst keine haben wegen des Zeugnisses. Open Subtitles قالت أمى بأنه لا حفلة لك بسبب سجل علاماتك
    Mama sagte immer, es gibt vieles, was man an den Schuhen einer Person ablesen kann. Open Subtitles قالت أمى دائماً يمكنك معرفة الكثير عن المرء من حذائه
    Mama sagte, die tragen mich überall hin. Open Subtitles قالت أمى أنه يمكنه أن يأخذنى إلى أى مكان
    Mama sagte, der Plattenspieler funktioniert, also hört sie's, wenn sie alleine ist. Open Subtitles تذكرين كيف قالت أمي : انه يعمل بشكل جيد تعلمين ,انها تشغله عندما تكون وحدها
    Meine Mama sagte immer: "Der schnellste Weg ins Herz eines Mannes führt durch seinen Magen." Open Subtitles لطالما قالت أمي إن أفضل طريق للوصول إلى قلب الرجل،
    Aber Mama sagte, in New York gäbe es einen Job für sie... und wenn wir nicht führen, wird sie ihn verlieren. Open Subtitles لكن أمى قالت ان هناك وظيفة بانتظارها فى نيويورك وان لم نذهب ربما تخسر هذه الوظيفة
    Aber Mama sagte ich kann alleine auf den Bus warten. Open Subtitles لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي أعلم
    Meine Mama sagte immer, das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Open Subtitles أمى كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشيكولاته
    Mama sagte, Forrest soll mich daran erinnern, dass wir manchmal Dinge tun, die einfach keinen Sinn machen. Open Subtitles قالت أمى أنا هذا الاسم سيذكرنى بأننا جميعاً قد نفعل نفس الشيء حتى لا أشعر بالذنب
    Mama sagte immer, ein Mann braucht nur ein bestimmtes Vermögen und der Rest ist nur zum Angeben. Open Subtitles قالت أمى أن هناك حدود للمال الذى يحتاجه الرجل حقاً والباقى للترف
    Mama sagte immer: "Lass Vergangenes hinter dir, bevor du weitergehst." Open Subtitles قالت أمى دائماً لابد أن تضع الماضى خلف ظهرك قبل أن تتحرك للأمام
    Meine Mama sagte immer, dass Wunder jeden Tag passieren. Open Subtitles قالت أمى دائماً إن المعجزات تحدث كل يوم
    Es war das Scharlachfieber, genau wie Mama sagte. Open Subtitles لقد مات بسبب الحمّى القُرمزية كما قالت أمي.
    Mama sagte: "Je mehr Gutes ich ihm tue, desto weniger gibt er mir zurück." Open Subtitles "قالت أمي: "كلما ساعدته أكثر كلما أصبح أقل امتنانًا
    Mama sagte, dass du eine Arbeit auf einer Ölplattform bekommen hast? Open Subtitles لقد قالت أمي أنك تعمل على ناقلة للنفط؟
    Nein, tust du nicht. Mama sagte immer, man verlässt die Party mit dem Mädchen, das man mitgebracht hat. Open Subtitles لا، لا تفعلي، قالت أمي دائماً "تغادر الحفلة مع الفتاة التي أتيت معها"
    Mama sagte, du sollst direkt nach Hause fahren. Open Subtitles لكن أمى قالت أن تأخذنا ألى المنزل مباشره
    was nicht stimmt, wie jeder weiß, aber Mama sagte, es wäre nur eine Notlüge und würde niemandem wehtun. Open Subtitles والجميع يعرف أنه ليس حقيقى لكن أمى قالت أنها كذبة بيضاء صغيرة
    Was ich mitbekam, war, dass Mama sagte, sie sei schwanger und sie eine Abtreibung in Betracht zieht. Open Subtitles ما سمعته هو أن أمي قالت أنها حامل وأنها قد تخضع لإجهاض
    Mama sagte, wenn ich sang, brachte das Sonnenschein und... Open Subtitles أمي قالت غنائي أدخل ... أشعة الشمس والسعادة
    Mama sagte immer, dass Sterben ein Teil des Lebens ist. Open Subtitles أمى كانت تقول دائماً الموت جزء من الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus