Wie war eigentlich Ihr Mittagessen mit dem Mann aus Hollywood? | Open Subtitles | قولي لي، كيف تحول غدائك بدوره مع ذلك الرجل من هوليوود؟ |
Ich habe ihn wieder gehört, diesen Mann aus Nazareth. | Open Subtitles | لا تخافِ لقد سمعته مرة آخرى ذلك الرجل من الناصرة |
Das ist der Mann, der Sie dorthin brachte, der Mann aus dem VW-Bus. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أخذك هناك الرجل من العربة |
Im Jahr 2008 diagnostizierten schwedische Ärzte einen Mann aus Indien mit einer anderen Infektion, die gegen alle außer einer Arznei resistent war. | TED | عام 2008، قام أطباء في السويد بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك. |
Ich habe mitten in der Nacht einen Mann aus meinem Bett geschmissen- den besten Mann der Welt, der mich liebt, und ich kann ihn nicht lassen. | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه |
Die Wachposten melden einen Mann aus Feuer, der durch den Wald fliegt. | Open Subtitles | يا سيدي، يبلغنا الحراس أن رجل من النار يطير في الغابة. |
Ein Mann aus den Bergen folgt ihr mit vielen Kriegern. | Open Subtitles | الرجل من الجبال يتبعها مع العديد من المحاربين |
Jemand versucht den Mann aus dem Gefängnis zu holen. | Open Subtitles | هناك شخصاً ما يحاول إخراج هذا الرجل من السجن. |
Und ich weiß nicht, wie ein Engel wie dieser Mann, aus ihrer vergifteten Gebärmutter kommen konnte. | Open Subtitles | حيلهم بينهم ولا أعلم كيف لملك مثل ذلك الرجل من الممكن أن يخرج منك |
Mir geht der Mann aus dem Diner nicht mehr aus dem Kopf. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم |
- Sie krochen also den ganzen Weg zu dieser Seite des Raums, erschossen diesen Mann aus diesem Winkel und krochen dann wieder den ganzen Weg zurück? | Open Subtitles | زحفت إلى هذا الجانب من الغرفة كلياً وأطلقت النار على هذا الرجل من هذه الزاوية ثم عدت للخلف هنا كلياً وشققت حلق المرأة؟ |
Dazu brauchte ich aber die Hilfe vom Mann aus Atlantis. | Open Subtitles | ما يعني أنني في حاجة إلى مساعدة الرجل من اتلانتيس. |
- Der Mann aus dem Raumschiff ist weg! | Open Subtitles | - - الرجل من سفينة الفضاء قد لاذ بلفرار! |
-Als das passiert ist, da kam ein Mann aus Ihrem Geschäft und hat mir das Leben gerettet. | Open Subtitles | بعد وقوع الحادث، خرج رجل من محلك وأنقذ حياتي |
Sie werden es nicht glauben, aber ich denke, ich habe einen Mann aus der Zukunft getroffen. | Open Subtitles | ربما لاتصدقي هذا .. لكني قابلت رجل من المستقبل |
Überwachen Sie keinen Mann aus seinem eigenen Hotel heraus. | Open Subtitles | لا تحاولان أن تتصنتا على رجل من داخل فندقه |
Wer immer diesen Schlüssel bekommt, wird für diese Stadt der Mann aus Stahl. | Open Subtitles | ويقول التاريخ من يستلم المفتاح يصبح ''رجل من فولاذ'' هذه المدينة |
Ich hoffte, ein Mann aus Bluebell würde die Verhandlungen mit den Städtern vereinfachen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتمنّى رجل من داخل بلوبيل يُساعدُ على تَسهيل التعاملاتِ مَع سكانِ المدينة |
Falls du mich eines Tages wieder brauchst, gib diese Münze irgendeinem Mann aus Braavos und sprich folgende Worte: | Open Subtitles | إذا أتي اليوم الذي يتوجب عليك إيجادي فيه, فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات, |
Nun, das hat Spaß gemacht, aber ich muss einen Mann aus einem Mann entfernen. | Open Subtitles | حسنا، كان هذا ممتعًا، لكن علي إخراج رجل من رجل. |
Der legendäre DJ Dusk. Der Mann aus Fort Greene. | Open Subtitles | هذا هو اسطورة الدي جي، هذا رجلي من فورت قرين |