Sein Traum ein Marine zu werden ist vorbei, bevor er beginnt. | Open Subtitles | حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ. |
Als mein Großvater im Koreakrieg in der Marine diente, bohrte sich eine Kugel durch seinen Hals und verhinderte sein Aufschreien. | TED | بينما كان جدي يخدم كجندي بحرية في الحرب الكورية، اخترقت رصاصة عنقه وجعلته عاجز عن الصراخ. |
- Du bist tot, Marine. | Open Subtitles | انت ميت ايها المارينز, لقد عثرت قدمك فى شرك من اربعه افخاخ |
Ich sage "Marine" genauso, wie es mir verdammt noch mal passt. | Open Subtitles | بامكانى ان اقول مارينز بالطريقه التى اختارها |
In Bezug auf die Zukunft der Frauen in der Marine. | Open Subtitles | ليس من البشائر لمستقبل النساء في البحريّة وحسب, |
Er war Korvettenkapitän der Marine. Ein vornehmer und tapferer Mann. | Open Subtitles | ضابط متقاعد من الأسطول البحري الإمبراطوري، رجل جيد و شجاع. |
Wir hatten alles im Griff, bis dieser Marine zu Fummeln anfing. | Open Subtitles | كنّا نُبلي بشكل جيّد حتى بدأ ذلك الجندي استخدام يديه. |
- Marine, Madame. | Open Subtitles | المعذرة , أيها الجندى جندى بحرية , يا سيدتى |
Gibt es jemanden hier, der der Marine nicht beitreten will? | Open Subtitles | هل هناك أحد هنا لا يرغب في أن يكون عضوا في بحرية جلالة الملكة؟ |
Das 24. Marine Expeditions-Corps wird nun als Schutz bereitgestellt. | Open Subtitles | أربع وعشرين وحدة استطلاعية بحرية الوحدات ستوفر أمن اضافى |
Highways Zug? Schnell, Marine. Fassen Sie mit an. | Open Subtitles | . يايسوع , فصيله هايواى انتفض ايها المارينز و ساعدنى |
Ist das, weil du kein Marine mehr bist und nirgendwo hinkannst? | Open Subtitles | هل ذلك بسبب انك لن تستطيع البقاء فى المارينز بعد الان وانه لا يوجد مكان لتذهب اليه ؟ |
Der Bereitschaftsstatus der 22. Marine Amphibieneinheit wurde erhöht. | Open Subtitles | الوحده 22 من قوات المارينز البرمائيه انذرتنا بانه تم رفع درجه الاستعداد للقوات للتو |
Weiß noch nicht, welche, aber eine Säure zerfraß die Leinen, an denen ein 135 kg schwerer Marine hing. | Open Subtitles | أنا لم أحدده بعد ولكن هذا بالتأكيد حمض الذي قطع حبال تحمل جندي مارينز يزن 300 رطل |
Finden Sie es witzig, das abgetrennte Bein eines Marine zu finden? | Open Subtitles | هل تعتقد أن وجود ساق مقطوعة لجندي مارينز على هذه الحالة مضحك |
Bekommen wir unseren Mann, bekommen Sie Ihre egalitäre Marine. | Open Subtitles | نحن لدينا رجالنا, وإختاري جنس المنتسب في البحريّة أيّتها السيناتور. |
In nicht weniger als 500 ordentlich geschriebenen Worten, sagen Sie mir, warum Sie unsere Marine lieben. | Open Subtitles | فيما لا يقل عن 500 كلمة مكتوبة بوضوح, أخبروني فيها لمَ تحبّون البحريّة الأمريكيّة. |
Es bestimmt das gesamte Marine Ökosystem, das die Basis der Nahrungsversorgung unseres Planeten darstellt. | Open Subtitles | وتدعم النظام البيئي البحري بالكامل الذي هو اساس نظامنا الغذائي |
Das ist ziemlich starker Tobak, Marine. | Open Subtitles | كاموس هذا شيء من العيار الثقيل أيها الجندي |
Er war ein US Marine, der entführt und acht Jahre lang gefoltert wurde. | Open Subtitles | سيدي، كان مشاة البحرية الامريكية الذي اعتقل وتعرض للتعذيب لمدة ثماني سنوات. |
Die Marine und SAS-Einheiten können mit fast allem umgehen. | Open Subtitles | لدينا كوماندوز البحريه الملكيه.. و وحدات خاصه يمكنها التعامل مع معظم أنواع حالات الإختطاف |
Ja, das Marine Corps bringt Reservisten gerne in ähnlichen Arbeitsbereichen unter. | Open Subtitles | أجل، البحرية تفضّل وضع جنود الإحتياط في نفس مجال العمل. |
Von jetzt an bis zu eurem Tod... ist, wo ihr auch seid, jeder Marine euer Bruder. | Open Subtitles | من الآن و حتى يوم موتكم أينما كُنتم كُل جندي بحري هو بمثابة أخ لكم |
Der Besitzer von Marine möge sich bitte melden. | Open Subtitles | حسنا ... من يملك ماري نرجو منه القدوم ليعلن ذلك هنا |
Sie werden verurteilt zu einer bereits verbüßten Gefängnisstrafe... und in Unehren aus dem Marine Corps entlassen. | Open Subtitles | سيتم معاقبة المتهمين بمدة تم قضائها بالفعل و هناك أمر بعزلكما من القوات البحرية الأمريكية |
Meine Eltern mögen ihn beide, sie finden es toll, einen Marine im Haus zu haben. | Open Subtitles | أجل. كلا أبويّ يحبّانه. يحبّان وجود جندي بحريّة حول المنزل. |
Die tödlichste Waffe der Welt... ist ein Marine und sein Gewehr. | Open Subtitles | أكثر الأسلحة دماراً في العالم هو جندي البحرية و سلاحه |
Geschworene ärgern sich, wenn Versicherungen nicht bezahlen. Vor allem an die einzige Hinterbliebene eines Marine, der im Einsatz verletzt wurde. | Open Subtitles | هيئة المحلفين تغضب ان كان السبب عدم دفعنا لمبلغ التأمين وخاصة لو كانت لاحد اقرباء أحد الجنود وماتو وهم يخدمون البلد |