Denken Sie über eine Portfolio von Marken oder vielleicht neue Marken für neue Projekte nach. | TED | بالتالي فكر في مجموعة من العلامات التجارية أو ربما علامات تجارية جديدة لمشاريع جديدة. |
Früher setzten wir auf bekannte, vertrauenswürdige Marken. | TED | بينما في السابق، كنا نفضل العلامات التجارية الكبرى التي كنا متأكدين من أننا نثق بها. |
Wir entdeckten, dass viele von uns die Genehmigung suchen, sich weniger als Marken | TED | وما اكتشفناه هو أن العديد منا يبحثون عن إذن للتصرف أقل مثل العلامات التجارية وأكثر مثل الحركات. |
Sie geht zum Schreibtisch ihres Gatten, um nach Marken zu suchen. | Open Subtitles | ثم ذهبت لترى ان كان هناك طوابع في مكتب زوجها |
Wenn eine Kundin wertunabhängige und reguläre Marken hat, dann nehmt ihr immer die wertunabhängigen Marken. | Open Subtitles | الآن إذا كان الزبون لديه طوابع اعتياديه و طوابع للأبد دائماً تأخذين الطوابع الأبديه |
Und sie lernten daraus, dass diese kleinen Dinge im Leben, wenn richtig aufgezogen, etwas ausmachen, und dass schöne Momente Marken aufbauen können. | TED | وما تعلموه ان تلك الاشياء الصغيرة اذا عملت بشكل متقن فان لها تأثير, واللحظات المصممة بشكل جيد تصنع علامة تجارية |
Wir zeigen unsere Marken, wir haben eine Waffe, wir stellen Fragen. | Open Subtitles | نحن نقوم بإشهار شاراتنا لدينا سلاح ونطرح الأسئلة |
Wie kommt es, dass Sie Ihre Marken abgenommen haben? | Open Subtitles | لم إذن لا ترتدون شارات التعريفية؟ |
Marken können wirklich Vorreiter des sozialen Wandels sein. | TED | وفي الواقع يمكن أن تكون العلامات التجارية في طليعة التغيير الاجتماعي. |
Wenn wir den Marken sagen: "Ihr könnt für alle Vorteile eures Produkts werben." Aber den Wohltätigkeitseinrichtungen sagen wir: "Ihr dürft nicht für all das Gute werben, das ihr tut." Wo wird das Geld des Konsumenten dann wohl hinfließen? | TED | و اذا قلنا للعلامات التجارية المستهلكة: يمكنك ان تدعي عن كل فوائد منتجك لكننا نقول لأعمال الخير: لا يمكنك ان تسوقي عن كل الاشياء الجيدة التي تعملينها الى اين ستذهب نقود المستهلك |
Manche Marken zeigen sozialen Aufstieg und die Verpackung ist unglaublich provokativ. | TED | بعض العلامات التجارية طموحة جداً، بحيث يتم تغليفها بصورة جاذبة للغاية. |
Wenn Sie darüber nachdenken, füllen Marken oder Konzerne | TED | تعلم، لو تلاحظ، العلامات التجارية بدأت في سد الثغور. |
Wohlbekannte Marken wie diese tragen eine Verantwortung dafür, dort Gutes zu tun, wo sie ihre Produkte verkaufen. | TED | العلامات التجارية المشهورة مثل هذه لديها مسئولية لتؤدي جيدًا في الأماكن حيث يقومون ببيع منتجاتهم. |
Wobei sich die Unterhaltungsindustrie schwer tut, hat die Welt der Marken den Dreh langsam raus. | TED | وما يعاني منه عالم أعمال الترفيه، بدأ يدركه عالم العلامات التجارية المعروفة. |
Aber bevor wir das konnten oder bevor Marken recyceltes Plastik verwenden konnten, mussten wir zwei Dinge klären: | TED | ولكن قبل أن نقوم بذلك، وقبل استخدام العلامات التجارية للبلاستيك المعاد تدويره، توجّب علينا حل مشكلتين. |
Wenn Sie mir Marken aus Ihrer Welt besorgen könnten, o Mann... Okay. | Open Subtitles | إذا تمكنت من أن تحضر لي طوابع من جهتك, ياللهول |
Sie haben gefragt, wann und wo ich in letzter Zeit Marken gekauft habe. | Open Subtitles | سؤالك كان متى وأين آخر مرة قمت بشراء "طوابع" |
Vögel werden weltweit als Marken und Label genutzt. | TED | لطالما استعملنا الطيور كعلامات تجارية وشعارات في جميع أنحاء العالم. |
Wir gehen in den Klub, zeigen unsere Marken und vernehmen sie. | Open Subtitles | نذهب إلى نادي "العائق"، .نظهر شاراتنا ونستوجبها |
Mein liebstes Beispiel zu Marken ist Vodafone in Ägypten, wo viel auf Märkten und in kleinen Läden eingekauft wird. | TED | وواحدا من أمثلتي المفضلة، من وجهة النظر المتعلقة بالعلامة التجارية في فودافون، حيث هناك الكثير في مصر يقومون بعمليات شراء من أسواق ومتاجر صغيرة ومستقلة. |
Das ist das Gleiche wie bei Marken Je größer der Markenname, je mehr Gewicht er hat, desto mehr Kraft wird benötigt um die Position zu verändern. | TED | إنه نفس الشيء بالنسبة للعلامات التجارية. العلامة التجارية الضخمة، يكون لديها الكثير من البضائع، وتحتاج إلى المزيد من القوة لتغيير وضعها. |