"masern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحصبة
        
    • بالحصبة
        
    • والحصبة
        
    Es kam zum Ausbruch von Masern, in vielen Städten weltweit. In den USA, in Europa. TED وحدث تفشي لمرض الحصبة في كثير من مدن العالم. في الولايات المتحدة، وفي أوربا.
    Und dort, warten Sie, dort waren, glaube ich, die Thomas-Zwillinge mit Masern. Open Subtitles وكما أتذكر كانت الغرفة محجوزة لأطفال ثوماس وكانو يعانون من الحصبة
    Indikator 15 Anteil der einjährigen Kinder, die gegen Masern geimpft wurden UN نسبة الأطفال البالغين سنة واحدة المحصنين ضد الحصبة
    d.h. niemand hat natürliche Abwehrkräfte. Niemand wurde zudem gegen Masern geimpft. TED أي، لا يملك أحد مناعة طبيعية ولم يُطعم ضد الحصبة قبل ذلك.
    Wir haben gerade Bluttests vom Labor bekommen. Charlie Duke hat die Masern. Open Subtitles لقد وصلت نتائج تحليل الدم من المعمل شارلي دوك مصاب بالحصبة
    Die Ausbreitung hält sich höchstwahrscheinlich in Grenzen und die Masern brechen nicht aus. TED ومن المرجح، إمكانية السيطرة على انتشاره ولن يتفشى مرض الحصبة.
    Tatsächlich ist Ebola nicht so ansteckend wie die Grippe oder Masern. TED وفي الحقيقة إن فيروس الإيبولا أقل عدوىً من نظرائه من الفيروسات كالرشح أو الحصبة.
    Zum Beispiel waren Masern für vier Millionen Tode verantwortlich - das war vor kurzem, 1990 - und jetzt ist die Zahl unter 400,000. TED فعلى سبيل المثال, تسبب مرض الحصبة في وفاة أربعة ملايين وذلك إلى عهد قريب في عام 1990 والآن انخفضت إلى أقل من 400.000
    Hat ein einziger im Publikum je jemanden an Masern sterben sehen? TED هل سبق و أن رأى أي واحد منكم هنا شخص ما يموت من الحصبة ؟
    Was ist mit Masern, Mumps, Windpocken, Keuchhusten? Open Subtitles ماذا عن الحصبة والغدة النكافية الجدرى المائى ، والسعال الديكى
    Es fing alles an, als sein verhasstes Kindermädchen an Masern starb. Open Subtitles فى حالته بدأ الأمر عندما ماتت . مربيته التى يكرهها بسبب الحصبة . وهو يؤمن بأنه تسبب بذلك
    Kaum möglich, dass er dadurch Masern übertragen konnte. Open Subtitles لكن من الصعوبة التصديق أنه يستطيع أن ، يعطى الحصبة لمربيته بتلك الطريقة
    Ich brauche Impfungen gegen Malaria, Masern, Enzephalitis... - Lepra... Open Subtitles قبل ذهابي للمخيم ، أريد الحصول على تطعيم ضد الملاريا ، الحصبة الألمانية ، التهاب الدماغ ومرض هانسن
    So viele Menschen sterben an Masern. Open Subtitles لقد فقدنا أشخاص كثيرين بسبب الحصبة والإسهال
    Ruhr, Masern, Pneumonie, keine Impfstoffe, die Todesrate liegt bei 15-20 Menschen pro Tag und Dorf. Open Subtitles يعيشون تحت هيمنة الخمير الحمر الزحار، الحصبة ذات الرئة لا لقاحات، بالطبع
    Wie man mit Zwiebeln Bauch- und Zahnschmerzen heilt, ... .. Masern und Mumps, Rheuma und Hämorrhoiden. Open Subtitles وكيف تشفى عصارته آلام المعدة والأسنان الحصبة والغدة النكفية والروتاميزم والبواسير
    Ich dachte, ich komme mal hier vorbei, esse zu Mittag, gebe dir vielleicht die Masern. Open Subtitles وفكرت أن آتي هنا لوقت الغداء وربما أسبب لك الحصبة حسناً
    Diese Art von Lungenentzündung, die wir mit Masern assoziieren... behandeln wir... aggressiv. Open Subtitles هذا النوع من الإلتهاب الرئوي نحن مُتخصصين به ، الحصبة ، هي شيء نحب التعامل معه
    Wenn in dieser Stadt eines Tages eine an Masern erkrankte Person erscheint, wird die Krankheit auf viel Widerstand stoßen und sich nicht so schnell unter den Menschen ausbreiten. TED وذات يوم، ظهر في هذه المدينة شخص مصاب بالحصبة. هنا سيجد المرض مقاومة شديدة ولن يستطيع الانتقال من شخص إلى آخر.
    Als Sie Masern bekamen, dachte ich, ich komme aus dieser Sache nicht raus. Open Subtitles عندما أصبت بالحصبة ، إعتقدت أنني لن اخرج من ذلك المأزق بدون كشفي
    Sie hatten Mumps und Masern und haben keinen Blinddarm mehr. Open Subtitles أصبت بالنُّكاف والحصبة وقمت بإزالة الزائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus