"mein bein" - Traduction Allemand en Arabe

    • قدمي
        
    • رجلي
        
    • ساقى
        
    • قدمى
        
    • بساقي
        
    • بقدمي
        
    • الساق
        
    • رجلى
        
    • برجلي
        
    • على ساقي
        
    • لم تعد ساقي تؤلمني
        
    • وساقي
        
    • ساقي في
        
    • ساقَي
        
    • رِجلي
        
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Meine einzige Schlacht war der Rückzug, mein Bein wurde von einem Kameraden getroffen. Open Subtitles المعركة الوحيدة التي شهدتها، كنا نتراجع واُصيبت قدمي من قبل أحد رجالي
    Und als ich mein Bein aus dem Bett hob, griff sie nach meinen Krücken und reichte sie mir. TED وكانت رجلي خارج السرير فطالت عكازتي . واعطتني اياهم
    Du wirst es mögen. Er steckte es in mein Bein und fuhr achtmal drum herum. Open Subtitles انتي ستحبي هذا لقد غرز السكينه في رجلي وركض حولي ثماني مرات ضرباً
    Ich schaffe es nicht bis nach vorne. mein Bein. Aber ich könnte Ihnen helfen. Open Subtitles لا يمكن أن أصل الى هناك سيدى ساقى , لكنني يمكن أن أساعدك
    - Da steht nichts von einem Krüppel. - mein Bein ist verletzt, Sie Idiot. Open Subtitles إنها لا تقول إنك معاق أنا لست معاقا لقد أذيت قدمى في التدريب, أيها الأحمق
    Und ich weiß, dass sich nicht ständig alles um mein Bein drehen darf. Open Subtitles وأعلم أنه لا يمكن أن يكون كل شيء متعلقا بساقي طوال الوقت.
    mein Bein ist vom Knie herab total zerfleischt. TED تبدو قدمي أسفل ركبتي مشوهة بشكل يفوق الوصف.
    Morgen wird es mein Fuß sein, dann mein Bein, und bald mein ganzer Körper. Open Subtitles غدا، سوف يكون قدمي برمتها، ثم، ساقي، وقريبا، بلدي كامل الجسم.
    Ich muss mein Bein untersuchen lassen. Open Subtitles إنني بحاجة للذهاب إلى الطبيب كي يفحص قدمي
    mein Bein tut weh. Ob das Krebs ist? Open Subtitles قدمي تؤلمني أتساءل فيما إذا كان سببه السرطان
    Du wolltest unbedingt auf meinem Fuß sitzen und mein Bein umklammern. Open Subtitles أجل لم تكوني لتذهبي ما لم تجلسي على قدمي وتشبكين ذراعيك حول رجليّ
    Wir waren skilaufen, sie hat mein Bein angefasst... Open Subtitles ماري وأنا تزلجنا، وصنعنا رجل الثلج لقد قبلتني وأمسكت رجلي
    Das wollte ich nicht. mein Bein hat sich verkrampft. Open Subtitles حبيبتي ، آسف ، آسف لم أقصد ذلك رجلي ارتفعت قليلاً فحسب
    mein Bein ist eingeklemmt, aber es ist nichts gebrochen. Open Subtitles انتي تتألمين؟ رجلي عالقة, لكني لا اعتقد انها انكسرت
    Er muss geplaudert haben, denn knapp einen Monat später schnappte sich einer mein Bein. Open Subtitles لا بدّ أنّه نشر الخبر بينهم، لأنّ أحداً آخر التهم رجلي قبل مرور شهر
    mein Bein ist verletzt, mir ist kalt und ich habe Hunger. Open Subtitles لقد جرحت ساقى و إننى اشعر بالبرد ، كما أننى جائع
    mein Bein ist verletzt und ich schlafe auf der Straße. Open Subtitles لكنى لا احمل اية نقود لقد جرحت ساقى وانا نائم في الطريق
    Ich konnte das hier. Ich konnte mein Bein bis... Open Subtitles كان يمكننى فعل هذه الأشياء مثل أن أرفع قدمى لأعلى
    Fragst du mich danach oder starrst du weiter auf mein Bein? Open Subtitles بإمكانك أن تسأليني أو تحدقين بساقي طيلة اليوم
    Vor 8 Tagen hatte er das auch getan und sein Arm hatte mein Bein berührt. Open Subtitles فعل ذلك قبل ثمانية أيام واحتكت ذراعه بقدمي
    Meiner war's nicht. 'Ne verdammte Kanonenkugel riss mir mein Bein in Fetzen. Open Subtitles ... حسناً، لم يكن أنا. اللعنة قذيفة المدفع مزّقت الساق لقطع صغيرة
    Ich will nicht ohne mein Bein aufwachen. Open Subtitles لا أريد الإستيقاظ .. وتكون رجلى قد تم بترها
    - Wayne. Ich spür mein Bein nicht mehr. Open Subtitles إسمي (وين) , لا يمكنني الشعور برجلي يا دكتور
    Allerdings nur, bis wir wieder in der Wohnung waren, und er mit seiner Hand über mein Bein streifte und ich sie einfach wegschlug. Open Subtitles وبعد أن كنا نتسكع بدأ يضع يده على ساقي وأنا إستمريت بصفعه لأبعده.
    mein Bein war okay und das Wetter war schön. Open Subtitles لم تعد ساقي تؤلمني كثيراً و الطقس صار رائعاً
    Und mein Bein ... die Schmerzen sind stärker geworden, seit ich Mayfield verlassen habe. Open Subtitles وساقي يستعرّ بها الألم منذ أن غادرتُ (ميفيلد) بالكاد يخفّف الإيبوبروفين من حدّته
    Ein Unfall? Du bist auf mich zu und hast mein Bein zertrümmert. Open Subtitles حادث من قبل احمق، لعنة الله كسرت ساقي في ثلاثة أماكن مختلفة
    - Hier ist was drin. Es hat mein Bein berührt. Open Subtitles يوجد شيء هنا شيء ما مَسَّ ساقَي
    mein Bein ist eingeklemmt! Open Subtitles ‫رِجلي عالقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus