mein Cousin. Ich meide ihn wie die Pest. | Open Subtitles | انه ابن عمي و أنا أتحاشاه كما أتحاشى الطاعون |
mein Cousin hatte mal so einen. Hat jede Straße abgeräumt. | Open Subtitles | ابن عمي كان يملك سيارة شبيهة بها كان يدمر الطريق بها |
Ich verlor eine viertel Gallone Speichel bevor mein Cousin den Stecker zog. | Open Subtitles | لقد خسرت حوالي ربع غالون من اللعاب قبل أن يطفئها قريبي. |
Und er ist nicht mein Cousin fünften Grades, sondern ersten Grades. | Open Subtitles | وهو ليس قريبي من بعيد, بل قريبي من الدرجة الأولى. |
Ich wäre nicht hier, wenn mein Cousin keinen Ärger hätte. - Musst du nicht zur Schule? | Open Subtitles | لم أكن لآتي هنا لو لم يقع إبن عمي بمشكلة مع القانون |
mein Cousin Polle starb, weil er keine ausreichende medizinische Versorgung bekam. | TED | توفي أبن عمي بوللي لأنه لم يستطيع الحصول على رعاية طبية كافية. |
mein Cousin 4. Grades George Crossfield, damit er es nicht mehr nötig hat, Gelder zu veruntreuen." | Open Subtitles | ابن عمى الرابع,جورج كروسفيلد, وذلك حتى لايحتاج فيما بعد من الأقتراض من ودائع عملائه, |
mein Cousin Derek sitzt gerade im Bau und arbeitet mit einem Nigger zusammen. | Open Subtitles | ابن عمي ديريك هو الآمر الآن يعمل بجانب زنجي .. |
Soll mein Cousin Travis was tun? | Open Subtitles | تعالي يا فتاة, أتريدين أن أرسل ابن عمي ـ ترافيس ـ إليك؟ |
Wenn ich das richtig verstanden habe, hat mein Cousin einen Freifahrtschein, alle Mädels zu vögeln, die nicht schnell genug weglaufen können. | Open Subtitles | من الذى يفهم ابن عمي لديه تصريح بالتحرر من الذنب للانفجار في كل البنات اللواتي يجدهن |
Entschuldige die Störung. Das sind mein Cousin und seine Freunde. | Open Subtitles | عذرا للمقاطعة ويسلي, هذا ابن عمي و أصدقاءه |
Vertrau mir. Wenn er nicht mein Cousin wäre... | Open Subtitles | ثقي بي، ما كنتِ لتقفين هناك إذا لم يكن هو ابن عمي |
mein Cousin war Prinz Ali Yusuf von Ramat. | Open Subtitles | ابن عمي كان الأمير ً علـــي يــوسف ً حاكـــم ً رمات ً |
mein Cousin und sein Freund reisen morgen ab. Wir machen was zusammen. | Open Subtitles | قريبي وصَديقِه سوفَ يذّهبانِ غداً يجب عليّ أنّ أبقى معّهُما هذِهِ الليلة |
mein Cousin kannte jemanden, aber er hat geheiratet. | Open Subtitles | قريبي اعتاد على معرفة شخص ما ، و لكنه تزوج من هو صديقك ؟ |
mein Cousin, FAZ, starb, er verteidigte eine Moschee in Bosnien. | Open Subtitles | لقد قُتل قريبي فاز و هو يدافع عن مسجد في البوسنة |
Sie waren sehr nett. mein Cousin ist krank. | Open Subtitles | لقد كنت جيداً بخصوصها، لكن إبن عمي مريض. |
mein Cousin Jeremy ist der Besitzer hier. | Open Subtitles | جيرمي ، الذي يمتلك هذا المكان انه إبن عمي |
mein Cousin ist aufgekreuzt und macht mir das Leben zur Hölle. | Open Subtitles | فقد حضر أبن عمي إلى المدينة وتحولت حياتي من نعيم لجحيم خلال سبعة أيام |
Übt er den gleichen Beruf aus wie mein Cousin? | Open Subtitles | هل هو يعمل فى نفس المجال الذى كان يعمب به ابن عمى جورج ؟ |
Erinnere dich besser mal daran, wer mein Cousin ist. | Open Subtitles | يا بنيّ ، من الأفضل أن تتذكر من هو ابن عمّي |
Habe ich schon. mein Cousin kommt uns morgen früh abholen. | Open Subtitles | اتصلت، نسيبي سيأتي ليقلنا صباحاً |
Das ist mein Cousin. | Open Subtitles | أنا ضغطت على الفرامل و إبن عمى سقط |
mein Cousin, Hauptmann Crawley. | Open Subtitles | ابن عمتي الكابتن (كرولي) |
mein Cousin hatte Lepra. Das ist nicht witzig, verstehst du. | Open Subtitles | أصيب إبن عمّي بمرض الجذام، و هذا ليس مضحكاً، أتعلمين؟ |
mein Cousin hat einen Wagen. Nur fünf Stunden Fahrt. | Open Subtitles | قريبى لديه شاحنه يمكننا ان نكون هناك فى 5 ساعات |
Und wie es der Zufall will, ist mein Cousin im Besitz der Lizenz des Königs für den Wiederaufbau. | Open Subtitles | وذلك يحدث بأن الدستور الملكي لإعادة البناء يجيز ذلك لإبن عمي |
Mr. Pinkle, mein Cousin Leo soll das Leben so intensiv wie möglich erfahren können. | Open Subtitles | سيد "بينكل"، أريد لقريبي "ليو" أن يحظى بأقرب شيء للحياة الطبيعية. |
Du bist mein Cousin,... aber wenn du nicht liefern kannst, dann bist du erledigt. | Open Subtitles | إنك إبن خالتي لكن لو لم تأت بالنقود فإنك مقضي عليك |
mein Cousin Craig aus L.A. | Open Subtitles | - ذلك إبنُ عمي كريج مِنْ لوس أنجليس. |