Das ist mein Fall... und Überstunden sind nicht mehr wirklich deine Angelegenheiten. | Open Subtitles | هذه قضيتي والعمل لوقت إضافي لم يعد من شأنك بعد الٓان |
Ich habe gehört, dass mein Fall Geschichte schreibt -- es ist der erste internationale Fall dieses neuen Verbrechens. | TED | واكتشفت ايضا ان قضيتي تصنع التاريخ فهى اول قضية دولية تحت هذا المسمى الجنائي الجديد |
Weil es mein Fall ist. Sie ist bereit, bis Ende des Monats hier zu bleiben. | Open Subtitles | إنها قضيتي, وأمك قالت بأنها ستكون مسرورة للجلوس هنا حتى آخر الشهر |
mein Fall wurde eingestellt und mein Zeuge war hieb- und stichfest. | Open Subtitles | قضيتى لم تتفكك، ولقد أغلقوها وشاهدى كان يقف على أرض صلبة |
Dank meiner Kontakte wurde mein Fall beim UN-Kommissariat schnell bearbeitet und ich wurde im Mai 2013 nach Australien umgesiedelt. | TED | عمل أصدقائي لتعجيل حالتي من خلال المفوضية، وحصلت على توطين في أستراليا في مايو 2013. |
Aber unglücklicherweise steht mein Fall auf dem Terminkalender. | Open Subtitles | لكن لسوء الحظ، قضيّتي هي التالية على جدول الدّعوات |
Weiß sie, dass es mein Fall ist? | Open Subtitles | هي كانت في أنتظار وصولك – تعلم أنها قضيتي ، أليس كذلك؟ – |
Rosen hat mir gesagt, mein Fall wurde vor drei Wochen abgewiesen. | Open Subtitles | أخبرني " روزن " بأن قضيتي منتهية منذ ثلاثة أسابيع |
Wie ein Melkschemel ruht mein Fall auf drei Beinen. | Open Subtitles | تماما كالكرسي ثلاثي الأرجل ترتكز قضيتي على ثلاث ركائز أساسية |
mein Fall ist so entworfen, dass er die Ge- schworenen zu einem bestimmten Schluss führt. | Open Subtitles | لقد هيأت قضيتي لتقود هيئة المحلفين لنتيجة مؤكدة |
Ein Fall für die City-Police. Und daher mein Fall, und nicht Ihrer. | Open Subtitles | ذلك يجعلها قضيتي انا و ليس قضيتك,هل تشكك بذلك؟ |
Ich arbeite mit Ihnen, solange klar ist, dass das mein Fall ist. | Open Subtitles | سأعمل معكِ، إن وضعنا في الاعتبار أن هذه قضيتي |
Naja, im Prinzip ist es nicht wirklich mein Fall, aber dafür habe ich alle Zeit der Welt. | Open Subtitles | حسنا، من الناحية التقنية ليست قضيتي ولكن من الجانب الايجابي، لدي كل الوقت الذي في العالم |
Das ist normal. Ich meine, ich würde dir auch nichts sagen, wenn es mein Fall wäre. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، أعني ، حتى انا ما كنت لأخبرك لو كانت هذه قضيتي |
Wir werden diesen Vergleich nicht abschließen, und bevor du ein weiteres Wort sagst, das ist mein Fall. | Open Subtitles | إننا لن نختم هذه التسوية، وقبل أن تقولَ كلمةً اخرى هذه قضيتي. |
- mein Fall fußt auf der Tatsache, dass ich dieses Geld beim Spielen gewann, nicht, ob ich es mit einem Flush gewonnen habe. | Open Subtitles | قضيتي تعتمد على فوزي بالنقود من القمار .. وليس على طريقة فوزي بالقمار |
Es war ein Wahnsinns-Präzedenzfall, aber ich bin mir nicht sicher, dass mein Fall besser ist. | Open Subtitles | لقد كانت قضيّةً رائعة بالسابق، لكنني لستُ متأكدة بأن قضيتي أفضل. |
So wie ich es sehe, hängt mein Fall von der Glaubwürdigkeit eines erstmals korrupten Cops und eines Detectives mit Verbindungen zu einem Unterweltboss ab. | Open Subtitles | وجهة نظري أن قضيتي تعتمد على مصداقية على شرطي فاسد سابق ومحقق مرتبط بزعيم منظمة إجرامية لن يساعدك ذلك مع الفدراليين |
Sie können ja zusehen. - Das ist doch mein Fall. | Open Subtitles | أُريد المساعدة فى التحقيق هذه قضيتى |
Ich bin dort nur Anwalt und das ist nicht mein Fall. | Open Subtitles | أنا محام هناك ولكن هذه ليست قضيتى |
Ich öffnete die Akte vor Ihrer Nachfrage und daher ist es mein Fall. | Open Subtitles | فتحت الملف ساعتين من طلبك، لذا تقنيا هو حالتي. |
Ist nicht mein Fall. | Open Subtitles | ليست ضمن قضيّتي |