"mein gesamtes leben" - Traduction Allemand en Arabe

    • حياتي كلها
        
    • كل حياتي
        
    • حياتي بأكملها
        
    • حياتي بالكامل
        
    • كامل حياتي
        
    Seitdem war mein gesamtes Leben dem ROTC und dem Militär gewidmet. TED ولذا فإن حياتي كلها بعد ذلك خصصت لــ ROTC والجيش.
    Ich werde in eine nette ruhige Zelle verlegt mit einem normalen Zellenkumpel, einem der mir nicht mein gesamtes Leben versaut. Open Subtitles سأنتقل لزنزانة هادئة لطيفة مع رفيق زنزانة عادي واحد لا يفسد حياتي كلها
    mein gesamtes Leben, scheint so als hätte ich nie... ihr wisst schon, wirklich etwas zu sagen gehabt. Open Subtitles كل حياتي فقط تبدو وكأني لا املك اي قول حولها.
    Ich arbeitete mein gesamtes Leben daran, etwas Größeres zu werden, indem ich etwas Kleineres wurde. Open Subtitles قضيت كل حياتي لكي أصبح شيئاً أعظم بغدوي شيئاً أصغر
    Mein Dad hat mich über mein gesamtes Leben angelogen. Open Subtitles أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها
    Ich habe dieser Sache mein gesamtes Leben gewidmet. Ich bin mir absolut sicher, dass ich recht habe. Open Subtitles .لقد كرستُ حياتي بالكامل لأجل لهذا .وأنا واثق تماماً بإنني على حق
    Es ist mir auf einmal bewußt geworden, dass buchstäblich mein gesamtes Leben jetzt hier ist. Open Subtitles ما جعلني أدرك فجأة أنّ كامل حياتي هنا الآن حرفياً.
    Wenn es nach Zzyzx gegangen wäre, hätte ich mein gesamtes Leben in diesem Tank als eine Art Bio-Computer verbracht. Open Subtitles لو أكملت الزيزيكس عملها، كنت سأقضي حياتي كلها داخل هذا الحوض ككمبيوتر بيولوجي
    Ich habe mich mit Gesundheitsversorgung, Umwelt, wirtschaftlicher Entwicklung und Bekämpfung von Armut beschäftigt und als ich immer weiter im sozialen Bereich arbeitete, erkannte ich etwas, das tiefgreifende Auswirkungen auf mich hatte und auf eine Weise auf mein gesamtes Leben. TED عملت في المجال الصحي, البيئة التطوير الاقتصادي, تقليص حجم الفقر كما عملت أكثر وأكثر في المجال الاجتماعي بدأت ارى شيء ما والذي بدأ تأثيرها العميق في حياتي كلها
    Und sie sagte: "Naja, wissen Sie, ich denke, ich würde irgendwie gerne mein gesamtes Leben in der Höhle verbringen." TED قالت، "حسنا، كما تعلم، أعتقد أني أحب نوعا ما أن أعيش حياتي كلها في الكهف."
    Ich habe es gesehen, Lemon... mein gesamtes Leben lief vor meinen Augen ab. Open Subtitles حسناً لقد رأيتها يا (ليمون) حياتي كلها مرت أمام عيناي
    Mein Dad hat mich über mein gesamtes Leben angelogen. Open Subtitles أبي كذب عليّ بخصوص حياتي كلها
    mein gesamtes Leben ist eine Lüge. Open Subtitles حياتي كلها عبارة عن كذبة
    Die heilige Insel steht für mein gesamtes Leben. Open Subtitles هذه الجزيرة المقدسة هي كل حياتي
    Die heilige Insel steht für mein gesamtes Leben. Open Subtitles " هذه الجزيرة المقدسة هي كل حياتي"
    Weil ich gerade rausgefunden habe, daß mein gesamtes Leben keinen Zweck hatte. Open Subtitles لأنني وجدتُ للتو حياتي بأكملها بلا معنى
    Weil ich gerade herausgefunden habe, daß mein gesamtes Leben keinen Zweck hatte. Open Subtitles لأنّي وجدتُ حياتي بأكملها بلا مغزى
    Nur ein Test? Es ist mein gesamtes Leben, Dr. Linus. Open Subtitles إنها حياتي بأكملها يا دكتور (لاينوس)
    Sie hat mein gesamtes Leben verändert für... 17 Wochen. Open Subtitles لقد غيرت حياتي بالكامل لمدة 17 اسبوعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus