"mein junge" - Traduction Allemand en Arabe

    • بني
        
    • ابني
        
    • ولدي
        
    • بنيّ
        
    • فتاي
        
    • إبني
        
    • بنى
        
    • فتى
        
    • طفلي
        
    • بُني
        
    • ولدى
        
    • صغيري
        
    • ابنى
        
    • أبني
        
    • يابني
        
    Macht, mein Junge, heißt, dass man sich für nichts entschuldigen muss. Open Subtitles القوة يا بني .. تعني أن لا تضطر أبدا للإعتذار
    Mich sorgt nicht, dass mein Junge hinter dieser Frau her ist. Open Subtitles أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة.
    Ich muss an der Seitenlinie sitzen und zusehen, wie mein Junge verfällt. TED علي أن أجلس على الهامش ومشاهدة ولدي يتدهور.
    mein Junge, wollen Sie Ihrem Land auf dem wichtigsten Schlachtfeld des Krieges dienen? Open Subtitles بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟
    Möge Gott dich beschützen, mein Junge. Open Subtitles في رعاية الله ، فتاي اللطيف.في رعاية الله.
    mein Junge! Mein Kleiner! Ich bin froh, dass du uns gefunden hast! Open Subtitles إبني فيكي حبيبي لقد إفتقدتك قليلا أنا سعيد للغاية أننا وجدناك
    Tom, mein Junge, du kennst die Strafe. Warum hast du es getan? Open Subtitles توم يا بنى , انت تعرف عقوبة سرقة الخنزير لماذا فعلت ذلك؟
    Horace, mein Junge, ich habe den Verdacht, wir sind hier nicht willkommen. Open Subtitles هوارس يا فتى انا عندي شك اننا لسنا مرحب بنا هنا
    John, mein Junge, komm hier rauf und übernimm mal kurz das Ruder. Open Subtitles ـ جون ـ يا بني تعال إلى هنا أمسك بالدفة قليلاً
    (Signore Rubini) mein Junge, schön, dass ich dich wieder mal gesehen habe. Open Subtitles إلي اللقاء ،مارشيللو سعدت بلقائك يا بني إكتب لنا.
    Und danach, Charlie, mein Junge, wirst du in der langen grauen Reihe der amerikanischen Männlichkeit einen Platz finden. Open Subtitles ومجرد أن تغني يا تشارلي يا بني ستتخذ مكان في ذلك الصف الطويل الرمادي في الرجولة الأمريكية
    - Ich wusste immer, dass mein Junge zu Größerem bestimmt ist. Open Subtitles لطالما علمت ان ابني قد قُدرت له أشياء كبيرة حقًا؟
    Dieser Teddybär, an dem mein Junge so hing, ist letzten Ende nichts als ein Haufen Pferdehaare und Plüsch. Open Subtitles هذا الدب, المغمور بقبلات ابني.. لا شيء إلا وبراً وحشوة.
    Hat mir zumindest mein Junge erzählt. Open Subtitles على الأقل، هذا ما يخبرني به ابني. حاول أن تفهم أنت.
    Noch ein Stück näher, mein Junge, und ich schlage dir den Schädel ein. Open Subtitles ... إذا اقتربت أكثر قليلاً يا ولدي فبإمكاني أن أكسر رأسك بالعصى
    Treten Sie ein, mein Junge. Wir haben schon auf Sie gewartet. Open Subtitles تعال أدخل، ولدي العزيز تعال أدخل، إننا نَنتظرُك
    Aber Träume, mein Junge, in diesem armen Winkel der Welt, enden in einem Glas Ale. Open Subtitles لكن الأحلام يا ولدي في هذه الزاوية السيئة من العالم تنتهي في قدح من البيرة
    mein Junge, wollen Sie Ihrem Land auf dem wichtigsten Schlachtfeld des Krieges dienen? Open Subtitles بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟
    mein Junge, ich bin Schauspieler. Ich kann zu allem beliebig stehen. Open Subtitles فتاي العزيز, أنا ممثل مدرب لا أستطيع أن أشعر بأي شيء حيال أي شيء
    Hier will sie sein. Aber mein Junge, mein Junge wird gehen, wenn er ein Mann ist. Open Subtitles لكن إبني، نعم إبني سوف يغادر عندما يكون رجلاً
    - Aber allein das letzte Spiel... - Unsinn, mein Junge. Open Subtitles اذا كنت تحسب هذه اللعبة الاخيرة هذا بلا معنى يا بنى
    - Das nenne ich denken, mein Junge. Open Subtitles أحسنت يا فتى . ذلك تفكير واعد شكراً لك , يا سيدى
    Sie müssen mir entgegenkommen! mein Junge muss auf die Warteliste! Open Subtitles أنا سأعمل لك عندما تبدأ بالعمل لي أريد اسم طفلي على تلك القائمة
    mein Junge, du solltest dich etwas mehr darauf konzentrieren, was man gewinnen kann, wenn man mit Leuten zusammenarbeitet. Open Subtitles بُني.. يجب أن تركّز على ما يمكنك كسبه من العمل مع غيرك ؟
    Ogden, mein Junge. Als wir uns zuletzt sahen, waren Sie noch ein Wickelkind. Open Subtitles اوجدين يا ولدى ، لم ينظر اليكم منذ كنت في تقميط الملابس
    Hol's dir, mein Junge! Open Subtitles لم لا تأتي وتأخذها بنفسك يا صغيري ؟
    mein Junge hatte da schon diesem Mann gesagt dass ich noch drin wäre. Open Subtitles لكن ابنى بالفعل كان قد طلب منه انقاذى اعتقاداً منه أننى بالداخل
    Durch dich wird mein Junge krank. Das ist dasselbe, als hättest du ihn umgebracht. Open Subtitles لقد جعلت أبني مريضاً هذا بالفعل كما لو أنك قتلته
    "Weißt du, mein Junge, der erste schmeckt immer abscheulich, und vom letzten wird mir immer übel." Open Subtitles انظر يابني : الاول دائماً طعمه مريع والأخير دائماً يصيبني بالغثيان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus