Sie sind nett, aber nicht mein Typ. | Open Subtitles | أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل |
Ich war dabei, Rachel zu vergessen. Sie war nicht wirklich mein Typ. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتخلي عن رايتشل لم تكن نوعي المفضل |
Es ist nicht böse gemeint, aber du bist eher mein Typ. Tja, wenn das so ist, behalte ich sie eben ganz für mich. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لصديقتكِ ولكنكِ من نوعي المفضل في تلك الحالة ، أعتقد أنني سأحتفظ بها لنفسي |
Es wird dir vielleicht nicht gefallen und ich will deine Gefühle nicht verletzen, aber du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه |
Auch mein Typ bekommt Hunger. | Open Subtitles | حتى من هم من نوعى يشعرون بالجوع |
100 %. Du bist absolut mein Typ. Du bist gefährlich, begehrenswert. | Open Subtitles | أنت من نوعي المفضّل بلا شك خطير, و يمكن الحصول عليك. |
Warum eigentlich nicht? Sie ist nicht mein Typ, aber ich kann's ihr nicht abschlagen. | Open Subtitles | لم لا , إنها ليست من نوعي و لكن ليس بإمكاني الرفض |
- Sorry, du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | نظرة لا أكثر . - آسفة، ليس هذا من مستواي. |
Nöö, du bist mehr mein Typ. Hm... Also, was geht? | Open Subtitles | لا, أنت نوعي المفضل بالتأكيد إذا, ماذا هناك؟ |
Du bist nicht mein Typ und nach dir suche ich auch nicht. | Open Subtitles | لست نوعي المفضل انت لست من ابحث عنه على أي حال. أنا لا أفهم. |
Nicht mein Typ, aber es ist immer noch schön bemerkt zu werden. | Open Subtitles | ليست من نوعي المفضل لكنه أمر جيد أن يتم ملاحظتي |
Jemand, der ein Bibelcamp erhellend findet... - Nicht mein Typ. | Open Subtitles | بأن مخيم الكتاب المقدس منيّر ليس نوعي المفضل |
Das alles reicht mir, um mit dir in dieses Auto zu steigen und das zu tun, was wir getan haben, aber auf lange Sicht, nicht mein Typ. | Open Subtitles | وقد اكتشفت أن ذلك قد يكون كافياً للدخول لتلك السيارة، والقيام بما فعلنا للتو، ولكن على المدى البعيد، لست من نوعي المفضل |
Denn, nichts für ungut, aber du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | لأنك، لا أقصد الإهانة لست من نوعي المفضل |
Du bist auch nicht unbedingt mein Typ, ok? | Open Subtitles | لست بالضبط من النوع الذي يستهويني، أيضاً |
Du bist auch nicht unbedingt mein Typ, ok? | Open Subtitles | لست بالضبط من النوع الذي يستهويني، أيضاً |
Bist genau mein Typ. | Open Subtitles | أنت نوعى المفضل |
Er ist nicht mein Typ. Das lenkt nur ab. | Open Subtitles | هو ليس من نوعي المفضّل بل طريقته تشتّتني |
- ... Sie sind nicht mein Typ. | Open Subtitles | أنت فقط ليس من مستواي. |
Baby, du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | يا عزيزي، لستَ صنفي المفضل. |
Brad Pitt ist nicht mein Typ, Ari. Ich hasse blaue Augen. | Open Subtitles | (براد بيت) ليس نوعيتي أكره الأعين الزرقاء |
Du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ نوعَي. |
mein Typ hat Recht. Dein Typ hat ein Aneurysma angeschnitten und jetzt versucht er verzweifelt seinen Arsch zu retten. | Open Subtitles | جرّاحي محقّ، لقد مزّق جرّاحُكِ أمَّ دمٍ وها هو يحاولُ جاهداً إنقاذَ نفسه |
- Süß schon. - Aber nicht mein Typ. | Open Subtitles | -نعم ، لكنها ليست من طرازي |
Ich war überrascht, dass ich dich ficken konnte. Du bist nicht wirklich mein Typ. | Open Subtitles | أتعجب لقدرتي على إقامة علاقة معك فأنت لست من النوع الذي أفضله |
In die ich Sie definitiv nicht einlade, um das klarzustellen. - Sie sind absolut nicht mein Typ. | Open Subtitles | وأنا لا أدعوك للذهاب للأعلى بالمناسبة فأنت لست من النوع الذي يعجبني |