mein Vater starb und ich bin zu seinem Begräbnis hierher zurückgekehrt. | Open Subtitles | توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة |
Ebenso 6 % der Herzerkrankungen, 7 % der Typ-2-Diabetes-Fälle, woran mein Vater starb. | TED | ستة في المئة للإصابة بأمراض القلب سبعة في المئة لمرض السكري من النوع 2، وهو النوع الذي توفي والدي منه. |
mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
mein Vater starb, weil ihn jemand in der Regierung verraten hat. | Open Subtitles | لقد مات والدي لأنّ أحداً في الحكومة خانه |
mein Vater starb an einem Herzinfarkt. | Open Subtitles | والدي مات بأزمة قلبية |
Nein, Sir. mein Vater starb, als ich zehn war, meine Mutter reist viel. | Open Subtitles | كلا سيدي، مات أبي وأنا في العاشرة، وأمي كثيرة الترحال |
Bis zu dem Tag, an dem mein Vater starb, war er enttäuscht über das Verfehlen der Schüsse. | TED | وحتى يوم وفاة والدي كان محبطاً بسبب عدم إصابته تلك الاهداف حينها |
Als ich in deinem Alter war, und mein Vater starb, dachte ich, ich hätte alles verloren und wär für immer allein. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة |
mein Vater starb einen langen und schmerzvollen Krebstod. | Open Subtitles | توفي والدي بعد صراع طويل الأمد و بطريقة مؤلمة بسبب السرطان. |
Denn seht nur, wie fröhlich meine Mutter aussieht, und mein Vater starb vor zwei Stunden. | Open Subtitles | انظري كم هي والدتي مرحة وقد توفي والدي منذ شهرين |
mein Vater starb vor zwei Jahren und hinterließ nichts als Schulden. | Open Subtitles | لقد توفي والدي منذ سنتين تاركاً خلفه الديون |
mein Vater starb im Bergwerk in meinem Dorf. Er war also schon begraben, als er starb. | Open Subtitles | أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Der Punkt ist, mein Vater starb, ohne das jemals jemand sich für ihn einsetzte. | Open Subtitles | خلاصة القول، أن أبي مات بدون أن يجد أي شخص يأتيه بحقوقه. |
mein Vater starb, als ich klein war, und ich weiß, dass ich genau das Gleiche für ihn gefühlt habe. | Open Subtitles | لقد مات والدي عندما كنتُ صغيراً وأعلمُ أنَّني قد شعرتُ بنفسِ الشعورِ ناحيته |
mein Vater starb auf der 580. Vor 16 Jahren. | Open Subtitles | مات والدي على الطريق 580 قبل 16 عاماَ |
mein Vater starb, als ich zehn war. | Open Subtitles | والدي مات وأنا في سن العاشرة |
- mein Vater starb wegen Gunnar. | Open Subtitles | والدي مات بسبب غونار |
mein Vater starb für den Frieden mit Ihrer Welt. | Open Subtitles | لقد مات أبي لكي يحافظ على الهدنة مع عالمكم |
Einen Tag, bevor mein Vater starb, nahm er meine Hand... und betrachtete sie. | Open Subtitles | في اليوم السابق من وفاة والدي أمسكَ كلتا يداي ونظر لها |
mein Vater starb heute vor 25 Jahren an Alzheimer, aber sein wahrer Tod fand viel früher statt; | Open Subtitles | توفي أبي بمرض الزهايمر بهذا اليوم قبل 25 عامًا لكنّ موته الحقيقي، حدث قبل ذلك بكثير |
Also, vielleicht weißt du es nicht, aber mein Vater starb bei 9/11. | Open Subtitles | ،حسنٌ، ربما لست على دراية بهذا لكن والدي توفى بالحادي عشر من سبتمبر |
Und mein Vater starb, bevor er herausfinden konnte, dass jemand in der Familie etwas aus sich machen würde, hoffentlich. | TED | والدي توفي قبل أن يحقق أي شخص في العائلة ما من شأنه كما نأمل أن يجعل من نفسه شيئا |
Als mein Vater starb, wünschte ich ständig, dass es einen übergeordneten Grund dafür gibt. | Open Subtitles | عندما ابي مات انا بقيت اتمنى بانه هنالك سبب كبير |
mein Vater starb draußen, als er versuchte, sie abzuwehren. | Open Subtitles | أبي توفي خارجاً محاولاً ردعهم |
Es war viel schneller als wie mein Vater starb. | Open Subtitles | كانت مِيتته أسرع بكثير من مِيتة والدي |
Bevor mein Vater starb, wenn du schon von meinem Vater sprichst... | Open Subtitles | قبل موت والدي ...إذا أردت الحديث عن والدي |
mein Vater starb, als ich 17 war. Meine Mutter und ich standen ohne Geld da. | Open Subtitles | مات أبّي متى أنا كنت 17, سنه كنّا لوحدنا أمّي وآي |
mein Vater starb, als ich in den 20igern war. | Open Subtitles | لقد مات أبى عندما كنت فى العشرينات من عمرى |