"meine geheimnisse" - Traduction Allemand en Arabe

    • أسراري
        
    • اسراري
        
    • بأسراري
        
    • أبوح
        
    • أسرارى
        
    Ihr könnt kommen und gehen, wie ihr wollt. meine Geheimnisse hüten sich selbst. Open Subtitles يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها
    Wie alle Huren bin ich Kapitalistin und verkaufe meine Geheimnisse, Open Subtitles كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري
    Du kennst meine Geheimnisse, jede Nuance meines Seelenlebens. Open Subtitles أنتي تعرفين كل أسراري كل التفاصيل في حياتي
    Alle kennen meine Geheimnisse schon immer vor mir. Open Subtitles الكل يبدو انهم يعلمون اسراري حتي قبل ان اعلمها انانفسي
    Ich vertraue meine Geheimnisse genau dem Falschen an. Open Subtitles أبوح بأسراري للشخص الذي يتوجب عدم اطلاعه على الأسرار
    Und das tat ich, all meine Geheimnisse. Aber alles von dir war gelogen! Open Subtitles فعلت هذا وأخبرتك بكل أسراري ولكن كل شئ قلته كان كذباً
    Du hast bewiesen, dass du meine Geheimnisse für Dich behalten kannst. Open Subtitles لقد أثبت أنه بإمكانك المحافظة على أسراري
    Jetzt, da meine Familie all meine Geheimnisse kannte, fühlte ich mich frei, Open Subtitles والآن عائلتي تعرف جميع أسراري شعرت بالحرية
    Als ob er meine Geheimnisse wüsste. Als ob, egal was ich mache, ich mich nicht verstecken könnte. Open Subtitles كما لو أنه يعلم أسراري , مثل و أنه لو مهما فعلت لا يمكنني الاختباء منه
    Jedenfalls weiß er mehr über meine Geheimnisse als über deine. Open Subtitles يمكنني أن أقول أنه يعرف أسراري أكثر مما يعرف أسرارك.
    Ich habe nicht gewusst, wie schmerzhaft es ist, meine Geheimnisse für mich zu bewahren. Open Subtitles لم أكُن أعلم مدى الألم الناتج عن إخفاء أسراري
    Aber behalten Sie das für sich. Ich will nicht meine Geheimnisse verraten. Open Subtitles لكن إحتفظ بها لنفسك، لا أريدُ أن أفشي جميع أسراري
    Ich werde euch ab heute alles beibringen. All meine Methoden. All meine Geheimnisse. Open Subtitles من الآن سأعلمكم كل شيء كل أساليبيّ وكل أسراري.
    Es ist ein wenig peinlich mit zwei Menschen an einem Tisch zu sitzen, die all meine Geheimnisse kennen. Open Subtitles إنه لمن المحرج أن أجلس مع اثنين عل نفس الطاولة، وكلاهما يعرفان جميع أسراري
    meine Geheimnisse für seine. Open Subtitles أيًا كان ما يدعوها حقًا أسراري مقابل أسراره
    Dann sollen Sie alle meine Geheimnisse kennen, und ihr Leben wird nie mehr so sein wie zuvor. Open Subtitles إذاً عليك أن تعرف كل أسراري وحياتك لن تكون كما هي
    Die Zigerianer versuchen mir immer meine Geheimnisse zu entlocken... aber dieses Mal haben sie einen großen Fehler begangen, Morty. Open Subtitles هؤلاء الزيجيريونز دائماً ما يحاولون سرقة اسراري لكنه قاموا بعمل خطئ كبير الآن مورتي
    Du könntest mir viel Schlimmeres antun, jetzt, wo du alle meine Geheimnisse kennst. Open Subtitles تستطيعين ان تلحقي بي كثيرا من الاذى لو اردتي والآن وقد شاركتك جميع اسراري
    Es kostet zu viele Menschen zu viel, meine Geheimnisse zu schützen. Open Subtitles هذا يُكلّف كثيراً أُناساً كثيرين للاحتفاظ بأسراري.
    Wenn Sie denken, ich verrate meine Geheimnisse umsonst, ist Ihr Hochmut so schlimm wie die Hygiene meines Ex-Zellennachbarn. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين أنّي سأبوح بأسراري بلا مقابل غرورك مزعج كاعادات النظافة الشخصيـة لرفيق زنزانتي السابق
    Okay, wenn wir das Nervengas gefunden haben und der Alarmlevel sinkt, können wir etwas Kamillentee trinken und ich erzähle dir all meine Geheimnisse, okay? Open Subtitles حسناً عنما نجد غاز الأعصاب و تنخفض .. إستعدادتنا الأمنية سنستطيع أن نحتسى شاى الكاموميل و سأخبرك بكافة أسرارى , هل هذا جيد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus