"meine meinung" - Traduction Allemand en Arabe

    • رأيي
        
    • رأيى
        
    • رأي
        
    • برأيي
        
    • رايي
        
    • آرائي
        
    • أوافقك
        
    • وجهة نظري
        
    • رائي
        
    Du regst dich auf und ich werde meine Meinung nicht ändern. Open Subtitles هَلْ أنت سَتَكُونُ غاضبَ؟ ، وأنا سوف لَنْ أُغيّرَ رأيي.
    Du kannst sagen, was du willst, du änderst meine Meinung nicht. Open Subtitles وأنا أَقُولُ بأنّني أَحبُّ جدولاً. لَكنِّي سوف لَنْ أُغيّرَ رأيي.
    Nun, schlau und weltgewandt kannst du abstreiten, aber ich finde dich schön und reizvoll, und nichts, was du sagst, ändert meine Meinung. Open Subtitles حسناً يمكنك مناقشتي في ذكائك ومحبتك للحياة لكنني أعتقد أنكِ جميلة ومحبوبة وليس هناك شيء تقولينه يمكن أن يغير رأيي
    meine Meinung? Die ist, ehrlich gesagt, ziemlich gering im Moment. Open Subtitles هذا رأيى , بصراحة يا سيدى معلوماتى قليلة حتى الأن
    Ihr müsst verrückt sein! Und das ist meine Meinung als Fachmann. Open Subtitles أنت يجب أن تكون مجنون ويجب أن تأخذ رأي محترف
    Und das war's. Das hat meine Meinung über das Militär geändert. Open Subtitles وكان ذلك الأمر، إنه جعلني .أغير رأيي تماماً عن الجيش
    Du drängst mich weiter und weiter, als ob das meine Meinung ändern würde. Open Subtitles يظل يواصل الطلب مراراً و تكراراً و كأنّ هذا التصرّف سيغيّر رأيي
    Ich weiß nicht, ob sie glücklich oder traurig ist, und ich ändere ständig meine Meinung. TED لا أستطيع الجزم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة وأغير رأيي طوال الوقت
    Aber als ich begann, an diesem Projekt zu arbeiten, fing ich an, meine Meinung zu ändern. TED ولكن حين بدأت العمل على هذا المشروع، بدأت في تغيير رأيي.
    Und jetzt kommt das Beste. Nichts von dem, was ich Ihnen erzähle ist meine Meinung. TED والجزء المفضل لدي: أن كل ما أقوله لكم ليس رأيي.
    Er will meine Meinung über seine neue Werbekampagne hören, oder so was. Open Subtitles إنّه يودّ رأيي فحسب عن إعلانات تلفزيونيّة أو شيء كهذا.
    - Ich habe meine Meinung geändert. Du kannst ihn jetzt doch abknallen. Open Subtitles حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟
    Jedes Mal, wenn ich meine Meinung über einen Ihrer Freunde äußere, scheint das unsere Therapie zu beeinträchtigen. Open Subtitles في كل مرة أعرض فيها رأيي عن أحد أصدقائك فإنها تؤدي إلى مايبدو كتعارض مع العلاج
    Wollt ihr meine Meinung hören? Das kann nicht stimmen. Open Subtitles إذا ما كنتم تريدون رأيي فلا يعقل أن هذا صحيحا
    Ich nehm mich selbst auf den Arm und tu, als ob meine Meinung zählt. Open Subtitles أنا فقط أسخر من نفسي كما لو كان رأيي ذا أهمية
    Es ist, als wäre meine Meinung wertlos, weil ich nicht durchgemacht habe, was... Open Subtitles الأمر أنه . وكأن رأيي لا يساوي شيئاً لانني لم أمر
    Es ist kein Zufall, dass ich letzte Nacht meine Meinung änderte und mich für diese Fusion entschied. Open Subtitles هي لا صدفةَ الذي فقط الليل الماضي، غيّرتُ رأيي وحازم لدَعْم هذا الإندماجِ.
    Ich muss nicht meine Meinung sagen, aber wenn Sie wollen, versichere ich Ihnen, dass Sie immer eine Landplage sein werden. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعطي رأيي لكن إذا كنتِ تريدين رأيي الراحة ذاتها أكدت لي بأنك ألم شديد دائما
    Außerdem kennst du meine Meinung zu eingemauerten Witwen. Open Subtitles إلى جانب أنك تعرفين رأيى فى الأرامل اللاتى تعلقن على الحائط أحياء
    Nachdem ich Lorna gesehen habe, ändere ich meine Meinung über Kung-Fu. Open Subtitles بعد ان شاهدت لورنا تعتني بنفسها جيداً غيرت رأي حول الكونغ فو
    Meiner Meinung nach ist er ein Idiot. Nur, wen interessiert meine Meinung? Open Subtitles برأيي فهو احمق وعادة لا احد يسالني عن رأيي
    Ich habe meine Meinung geändert. Ich will nicht, dass Mr. Reese alles verdirbt. Open Subtitles لقد غيرت رايي لا أريد للسيد (ريس) أن يفسد كل شيء
    Ich habe mehr als andere Menschen Gewalt und Schattenseiten der Gesellschaft miterlebt. Das hat meine Meinung beeinflusst. TED لقد رأيت أشياء أكثر مما ينبغي من العنف والجانب المظلم من المجتمع، وهذا أثر على آرائي.
    Ganz meine Meinung. Open Subtitles . حسناً لا يمكنني أن أوافقك أكثر
    Auch wenn ich meine Meinung ändern würde, jetzt wäre das sinnlos. Es würde keinem mehr helfen. Open Subtitles وجهة نظري بالضبط وحتى لو فعلت، ما الغاية؟
    Falls ich meine Meinung ändere... halten Sie beim Dessert nach mir Ausschau. Open Subtitles في حالة اني غيرت رائي اهتم بشكل خاص بالحلوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus